Deputy Legislative Speaker Hung Hsiu-chu (洪秀柱), after what she described as a “long deliberation,” announced yesterday that she would not run for a legislative seat as an independent candidate, nor would she accept the New Party’s offer to be listed as one of the party’s legislator-at-large nominees.
Speculation had been rife that Hung, whose presidential candidacy was rescinded by the Chinese Nationalist Party (KMT) last month, would run for legislator in New Taipei City’s Yonghe District (永和).
Hung refused to confirm or deny the rumor on Thursday, saying she would provide an answer yesterday, which was the last day of candidacy registration.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
Hung called a press conference at 3pm, officially announcing her decision that, in order to continue to push for reform in the KMT, she would stay in the party, indicating that running for legislator in Yonghe would be out of the question, as it would cost her KMT membership.
“I have said [in the extraordinary party congress that revoked her presidential candidacy] that I would not give up on the party. I could not let go of my responsibility and feelings for the KMT,” she said. “I know many in the past 20 years have left the party out of disappointment and anger, but staying is definitely not easy, because the KMT has to undergo reforms to win back people’s hearts.”
“I am very grateful, but I apologize to New Party Chairman Yok Mu-ming (郁慕明), who has, since the extraordinary party congress, tried to talk me into accepting his offer on the New Party’s legislator-at-large list,” Hung said, adding the New Party “walks on the right path” with its “unyielding stance against Taiwanese independence, dedication to safeguarding the Republic of China and maintaining cross-strait peace.”
“With its combative legislator-at-large nominees, I believe that those who have been disappointed [with the KMT] now have an alternative,” Hung said.
Among the “combative” legislator-at-large candidates nominated by the New Party are former Central Police University professor Yeh Yu-lan (葉毓蘭) and former KMT legislator Chiu Yi (邱毅), occupying the first and the second place respectively on the party’s 10-nominee list, both of whom made front-page news during the Sunflower movement last year by castigating the protesters and the occupation of the legislative Yuan’s main chamber.
Yeh said on Thursday that she has withdrawn from the KMT for the New Party’s nomination, while Chiu said he would leave the membership issue to the KMT.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of