Former New Taipei City deputy mayor Hsu Chih-chien (許志堅) was detained yesterday on allegations of corruption.
Taipei prosecutors said that Hsu took money, gold bars and luxury watches offered by two real-estate developers in return for expediting the approval and review process for several urban renewal and construction projects in the past few years.
The 64-year-old Hsu, an aide of New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫), was detained along with Chou Li-hui (周麗惠), who prosecutors suspect acted as a go-between on behalf of the developers.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
The Taipei District Court said the allegations are serious and there was need to prevent collusion on testimony, since Hsu and Chou had given conflicting accounts during questioning.
The probe was directed by the Taipei District Prosecutors’ Office and the Ministry of Justice’s Agency Against Corruption. They wrapped up an investigation lasting more than a year on Hsu’s dealings with Formosa 21 Construction Co (寶興建設) and Le Young Construction Co (樂揚建設).
Judicial investigators accuse Hsu of receiving at least NT$4 million (US$126,600), along with three 5 ounce gold bars and luxury brand watches worth about NT$500,000 from the two developers between 2011 and 2013, when Hsu was deputy mayor of New Taipei City.
Citing health reasons, Hsu quit the deputy mayoral post in June last year, just after Chu announced he would run for re-election as New Taipei City mayor.
While in office, Hsu doubled as director-general of the New Taipei City Government’s urban renewal project review committee, and deputy director-general of the city’s urban planning committee.
During preliminary investigations, agency officers said they placed Hsu under surveillance and also wiretapped his telephone.
The agency said it discovered that Hsu took many opportunities to meet up with executives from the two real-estate developers in private or on official business, and was treated to lavish banquets numerous times hosted by the two companies.
Hsu is alleged to have used his authority to expedite the project review and approval process, to enable Formosa 21 to secure a construction project on Beiyi Road in Sindian District (新店), and similarly, for Le Young to secure a project on Jieshou Road in Banciao District (板橋).
The municipality stood to gain NT$1.7 billion in terms of property and the project would have posed the least burden on the local government of all municipal-headed urban renewal projects to date, the prosecutors’ office said.
In Wednesday’s operation, prosecutors searched 18 locations and brought in 11 other people for questioning, including Hsu’s son and elder brother, and executives of the two companies.
Hsu’s son, Hsu Shih-yun (許士耘), elder brother, Hsu Chih-yuan (許志遠), Le Young Construction general manager Chou Hsueh-ou (鄒雪娥), Formosa 21 Construction legal supervisor Kuo Chao-hsiang (郭兆祥) and seven others brought in for questioning were released yesterday after posting bail ranging between NT$500,000 and NT$100,000.
It was alleged that Hsu Chih-chien used bank accounts in the names of his son and elder brother to receive bribe money from the real-estate companies.
The scandal has tarnished the New Taipei City Government and Chu’s handling of city administration.
Critics have questioned whether Chu knew of the allegations against the former deputy mayor and pushed Hsu Chih-chien to resign to limit potential damage to his re-election chances.
Chu yesterday said he was disheartened by the news.
“A clean government is the basis of good political administration. Now that this has happened, it is a big blow to our city government,” he said. “We will conduct a thorough review of urban renewal project procedures and undertake steps to prevent such corruption scandals from happening again. I would like to apologize to the public for this.”
Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday urged the judiciary to speed up its probe.
“I hope the judiciary can clarify [the alleged scandal] as soon as possible, and we would fully respect their investigation,” Tsai said.
Additional reporting by Loa Iok-sin
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of