The Taiwan Film Institute yesterday announced it has restored some classic Taiwanese films and they are ready to be shown in theaters across the nation.
The institute is a foundation established by the Ministry of Culture charged with restoring and promoting the nation’s film heritage.
Institute chief executive Lin Wen-chi (林文淇) said that following the 1955 end of a ban on producing movies in Hoklo (also known as Taiwanese), hundreds of movies in the language were produced every year until the end of the 1960s, when the move to color films undermined the competitiveness of independent Hoklo film producers.
The 1970s saw the emergence of romantic movies and a genre of “new wave” wuxia (martial arts, 武俠) films, which were commercially successful in eastern Asia, he said.
Time has not been kind to the older movies, which are only now beginning to be digitized and restored, Deputy Minister of Culture Joseph Chen (陳永豐) said.
He said that many films have already been lost or irreparably damaged due to poor preservation methods, adding that during Taiwan’s economic rise, discarded movie-film was often used as waterproof lining in the straw hats of factory workers.
He estimated that only 400 Hoklo films have been preserved.
Ten older films in either Holko or Mandarin have been fully digitized and restored by the institute.
The movie exhibition — set to tour the nation from next month through August — features six classic films from the 1960s and 1970s.
Films featured include Dragon Gate Inn (龍門客棧), the wuxia film that marked the beginning of the “new wave” pictures. The restored version was featured at the Cannes Film Festival last year.
The romantic drama The Young Ones (彩雲飛) — based on a novel by famous pulp-romance author Chiung Yao (瓊瑤) — similarly presaged a wave of successful romance films.
The exhibit includes Love in Chilly Spring (春寒), starring singer Feng Fei-fei (鳳飛飛), as well the three older Hoklo films: Back to Anping Harbor (回來安平港), Vengeance of the Phoenix Sisters (三鳳震武林) and The Fantasy of Deer Warrior (大俠梅花鹿).
All films feature English subtitles.
Showtimes, locations and ticket purchasing information can be found on the Web site of the Taiwan Film Institute: www.tfi.org.tw.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of