Kaohsiung is to become the nation’s first city to recognize same-sex partnership, albeit not in legal terms, as same-sex couples who are Kaohsiung residents can register their partnership at the city’s household registration offices starting on Wednesday.
Kaohsiung Civil Affairs Bureau Director-General Tseng Tzu-wen (曾姿雯) said that in the spirit of respect and good will, the city would unblock the city’s household registration and conscription system to allow same-sex partnerships a place within the system.
The partnership can be deregistered should the relationship break up, she said.
The city’s move is symbolic rather than legal, as civil law stipulates that only a man and a woman can lawfully marry, she said, adding that the administrative recognition is to allow same-sex couples a degree of psychological comfort before any amendment to civil law, she said.
Dubbed the “sunlight registration,” the same-sex partnership registration is a non-binding statement that enjoys no legal status of any sort in terms of civil law, which means that neither party in a registered relationship has any legal right to the other’s inheritance, she said.
No official certificates or documents recognizing the partnerships will be issued, she said.
If registered partners are willing to sign an agreement on collection of personal information, other public agencies, including medical facilities, the justice system and the police could access the city’s household registration system, which allows either partner to act when the legal representatives of the other party are absent, such as signing a consent form for emergency surgery in the absence of the patient’s relatives.
Only registered Kaohsiung residents are eligible for the service, she said, adding that any people, including those who are legally married in foreign countries, in need of the service can take their identification and documents to local household registration offices to register.
Aftershocks from a magnitude 6.2 earthquake that struck off Yilan County at 3:45pm yesterday could reach a magnitude of 5 to 5.5, the Central Weather Administration (CWA) said. Seismological Center technical officer Chiu Chun-ta (邱俊達) told a news conference that the epicenter of the temblor was more than 100km from Taiwan. Although predicted to measure between magnitude 5 and 5.5, the aftershocks would reach an intensity of 1 on Taiwan’s 7-tier scale, which gauges the actual effect of an earthquake, he said. The earthquake lasted longer in Taipei because the city is in a basin, he said. The quake’s epicenter was about 128.9km east-southeast
The Taipei Summer Festival is to begin tomorrow at Dadaocheng Wharf (大稻埕), featuring four themed firework shows and five live music performances throughout the month, the Taipei Department of Information and Tourism said today. The festival in the city’s Datong District (大同) is to run until Aug. 30, holding firework displays on Wednesdays and the final Saturday of the event. The first show is scheduled for tomorrow, followed by Aug. 13, 20 and 30. To celebrate the 30th anniversary of Disney Pixar's movie Toy Story, the festival has partnered with Walt Disney Co (Taiwan) to host a special themed area on
BE CAREFUL: The virus rarely causes severe illness or death, but newborns, older people and those with medical conditions are at risk of more severe illness As more than 7,000 cases of chikungunya fever have been reported in China’s Guangdong Province this year, including 2,892 new cases last week, the Centers for Disease Control (CDC) yesterday said it is monitoring the situation and considering raising the travel notice level, which might be announced today. The CDC issued a level 1 travel notice, or “watch,” for Guangdong Province on July 22, citing an outbreak in Foshan, a manufacturing hub in the south of the province, that was reported early last month. Between July 27 and Saturday, the province reported 2,892 new cases of chikungunya, reaching a total of 7,716
The New Taipei City Government today warned about the often-overlooked dangers of playing in water, and recommended safe swimming destinations to cool off from the summer heat. The following locations in the city as safe and fun for those looking to enjoy the water: Chienshuiwan (淺水灣), Baishawan (白沙灣), Jhongjiao Bay (中角灣), Fulong Beach Resort (福隆海水浴場) and Sansia District’s (三峽) Dabao River (大豹溪), New Taipei City Tourism and Travel Department Director-General Yang Tsung-min (楊宗珉) said. Outdoor bodies of water have variables outside of human control, such as changing currents, differing elevations and environmental hazards, all of which can lead to accidents, Yang said. Sudden