Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲), known for his off-the-cuff remarks to reporters, made news again yesterday after saying that he might pass a gift watch to a scrapyard because he had “no use for it.”
The pocket watch was given to him by British Minister of State for Transport Susan Kramer.
Giving clocks or watches as gifts is traditionally seen as taboo in Taiwanese and Chinese culture because the phrase “giving a clock” (送鐘) is pronounced the same as “bidding farewell” to the deceased (送終) at a funeral.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
After being asked by reporters whether he felt uncomfortable with the gift, Ko said he was not worried, because he and his wife were both doctors and were not superstitious.
He added that he lives on the fourth floor, considered unlucky by some people because the number four sounds similar to the word “death” (死).
However, the comment that drew the most media attention came as Ko laughed and said: “I can just give it to someone else or take it to a scrap metal dealer and sell it for cash.”
Taipei City Government spokesperson Lin Ho-ming (林鶴明) said that the mayor’s comment “was just a joke,” and that the gift had been stored in the city repository and would not be sold.
In his meeting with Kramer, Ko spoke in English as they discussed rail transport and urban renewal — important topics for Taipei as it prepares to host the 2017 Universiade.
The mayor presented Kramer with a miniature of Taipei 101. There was no word on what she thought of the gift.
Kramer was quoted by officials with the British Trade and Cultural Office in Taipei later in the day as saying that she had learned something about giving gifts.
“I’m sorry. We learn something new each day. I had no idea a gift like this could be seen as anything other than positive: In the UK a watch is precious — because nothing is more important than time,” she was quoted as saying. “The gift came from the House of Lords — which is only accessible to members of the UK’s upper parliament. It is a very unique item.”
“It was a huge honor to meet Mayor Ko. We look forward to working with him and his team in Taipei,” she added.
FAST TRACK? Chinese spouses must renounce their Chinese citizenship and pledge allegiance to Taiwan to gain citizenship, some demonstrators said Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning. Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan. The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence. Supporters of the bill, led
SILENT MAJORITY: Only 1 percent of Chinese rejected all options but war to annex Taiwan, while one-third viewed war as unacceptable, a university study showed Many Chinese are more concerned with developments inside their country than with seeking unification with Taiwan, al-Jazeera reported on Friday. Although China claims Taiwan as its own territory and has vowed to annex it, by force if necessary, 23-year-old Chinese Shao Hongtian was quoted by al-Jazeera as saying that “hostilities are not the way to bring China and Taiwan together.” “I want unification to happen peacefully,” Shao said. Al-Jazeera said it changed Shao’s name to respect his wish for anonymity. If peaceful unification is not possible, Shao said he would prefer “things to remain as they are,” adding that many of his friends feel
Taiwan has “absolute air superiority” over China in its own airspace, Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) told a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee on Monday, amid concern over whether Taipei could defend itself against a military incursion by Beijing. Po made the remarks in response to a question from Democratic Progressive Party Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) on whether Taiwan would have partial or complete air superiority if Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes were to enter Taiwan’s airspace. Po, a retired pilot, said that the Taiwanese military has “absolute air superiority” over PLA
A shipment of basil pesto imported by Costco Wholesale Taiwan from the US in the middle of last month was intercepted at the border after testing positive for excessive pesticide residue, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. Samples taken from a shipment of the Kirkland Signature brand of basil pesto imported by Costco contained 0.1 milligrams per kilogram of ethylene oxide, exceeding the non-detectable limit. Ethylene oxide is a carcinogenic substance that can be used as a pesticide. The 674kg shipment of basil pesto would either be destroyed or returned to its country of origin, as is the procedure for all