The medical team formed to assess jailed former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) health scheduled a third round of re-evaluation of Chen’s condition for Monday after visiting Chen yesterday without concluding a report for the Ministry of Justice’s Agen++cy of Correction.
Chen, on charges of corruption, has been imprisoned since late 2008 and his health is steadily worsening.
Former Vice President Annette Lu (呂秀蓮),who served as vice president under Chen’s administration from 2000 to 2008, said yesterday that she would launch a hunger strike beginning tomorrow at 4pm if the government does not release Chen on medical parole by tonight and would continue until Chen’s release for medical treatment is approved.
Photo: CNA
Lu visited Greater Kaohsiung to congratulate new Council Speaker Kang Yu-cheng (康裕成) and called for city councilors from her party, the Democratic Progressive Party (DPP), to join her planned hunger strike.
Lu requested that the city council set up a designated location for councilors to participate in the strike, suggesting that they rotate on six-hour shifts.
According to previous medical examinations, Chen was diagnosed with serious sleep apnea, major depressive disorder, prostatitis, delusional disorder and a stammer. Chen’s previous medical team suggested that he be released for home care, but the ministry turned down the suggestion and allegedly postponed appropriate treatment for Chen.
Lu cited Article 58 of the Prison Act (監獄行刑法) for legal basis of Chen’s release on medical parole, adding that she believed there were more prisoners who were not receiving adequate healthcare.
The ministry has neglected its duty, Lu said in a statement, adding a call for the Control Yuan to conduct further investigations.
Article 58 of the Prison Act says: “If inmates suffering from diseases cannot receive appropriate treatment in prison, it may be taken into account to release them on bail for medical treatment, transferring them to relevant prisons or hospitals with the permission of a supervisory authority.”
Lu called on the government to adhere to both the International Covenant on Civil and Political Rights and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, both of which call for humane treatment to protect prisoners’ human rights. Taiwan’s Legislative Yuan had ratified the former in 2009, while the latter is still being pushed for ratification.
The hunger strike hopes to help secure the release of Chen for appropriate medical treatment and to reconcile the pan blue-pan green political standoff, Lu said.
Meanwhile, the Agency of Correction said that Chen had undergone X-ray examinations and blood tests, as well as undergoing MRI scans at the Greater Taichung General Veteran’s Hospital on Wednesday, while having a sleep apnea risk assessment on Thursday.
The re-evaluation was headed by the hospital’s deputy director Hsu Hui-heng (徐惠恒) and was concluded, but the results are unknown, the agency said.
Additional reporting by Yang Cheng-chun
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang