The Taipei Rapid Transport Corp (TRTC) in December introduced Hello Kitty-themed cable cars to Taipei’s Maokong Gondola in a bid to increase the popularity of a line that has bled money for years, but the line will still lose over NT$79 million (US$2.62 million) this year and next year, the company said.
When the cartoon character is removed, the company added, the gondola could lose up to NT$96 million a year.
The gondola has been criticized as a bottomless pit for city funds, losing between NT$80 million and NT$100 million annually since 2010.
Photo: Wu Liang-i, Taipei Times
Even when the Taipei City Government capitalized on the popularity of a panda cub born at the Taipei Zoo last year by using a panda theme to promote the gondola, the line still lost NT$80 million to NT$90 million.
Taipei City Councilor Chen Yen-po (陳彥伯) of the New Party castigated the city government for legally designating the gondola as public transportation when it was built, avoiding rigorous environmental review.
This ensures the gondola’s cheap ticket price cannot be easily adjusted, he said.
In comparison, tickets for a similar gondola at Sun Moon Lake (日月潭) are more than five times as expensive, even though the line is shorter, Chen said.
“Former mayor Ma Ying-Jeou (馬英九) left behind an absolute mess,” Chen said. “As long as Maokong Gondola tickets cost only NT$50, there’s no way to make a profit.”
In response, TRTC general manager Tan Gwa-guang (譚國光) said the Hello Kitty cars do boost the ridership of the gondola and that it has spurred the TRTC to extend its one-year contract with the Taiwan representative of the Japanese cartoon character producer Sanrio until June next year.
Past research by the city government’s transportation department has found that the gondola tickets’ ideal price point would be NT$70, an increase of NT$20.
However, this increase would only raise NT$20 million in new revenue, far short of the annual losses, the research found.
The research also suggested that if the ticket price increases, the gondola’s passenger load would drop, limiting the amount of new funds which could be raised.
The first global hotel Keys Selection by the Michelin Guide includes four hotels in Taiwan, Michelin announced yesterday. All four received the “Michelin One Key,” indicating guests are to experience a “very special stay” at any of the locations as the establishments are “a true gem with personality. Service always goes the extra mile, and the hotel provides much more than others in its price range.” Of the four hotels, three are located in Taipei and one in Taichung. In Taipei, the One Key accolades were awarded to the Capella Taipei, Kimpton Da An Taipei and Mandarin Oriental Taipei. Capella Taipei was described by
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white