The Control Yuan yesterday charged former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) with dereliction of her duties when she facilitated government investments in Yu Chang Biologics Co (宇昌生技) in 2007.
Control Yuan members Ma Yi-kung (馬以工), Yeh Yao-peng (葉耀鵬), Ma Hsiu-ju (馬秀如) and Lee Ful-dien (李復甸) called a press conference yesterday to publicize their investigation report on the Yu Chang case.
The case emerged in the run-up to the presidential election in January last year, when the Chinese Nationalist Party (KMT) accused Tsai, then the DPP presidential candidate, of playing an improper role in the formation of Yu Chang Biologics Co, now known as TaiMed Biologics Inc (中裕新藥).
Photo: Wang Min-wei, Taipei Times
In August last year, the Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division closed its investigation into the case, finding no evidence of wrongdoing against Tsai.
Tsai was then accused of corruption because she approved separate government investments of NT$875 million (US$29.6 million) and US$20 million — about NT$1.4 billion in total — for the biotechnology start-up before leaving office as vice premier, and later served as Yu Chang chairperson.
Ma Yi-kung dismissed speculation about the timing of the report’s release — at a time when President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration and the KMT are embroiled in what has been termed the “September political strife” — saying that the meeting to review the report had been scheduled for Sept. 4, before the case at the center of the political strife came to light on Sept. 6.
In the report, the Control Yuan members concluded that it was “obvious” that Tsai’s actions “constituted dereliction of [her] duties” in approving government funds to be invested in Yu Chang Biologics.
The appropriation procedure through which the then-DPP government decided to authorize the investment was processed by a handful of people in the government, which was an unusual practice, the report said.
Tsai approved the investments without seeking then-premier Su Tseng-chang’s (蘇貞昌) views when the US biotech giant Genentech, then a potential partner of Yu Chang Biologics Co, proposed a less favorable cooperation plan with the new company compared with its previous proposal, which Su had agreed to, the report said.
When asked to specify irregularities involving Tsai that they discovered in the investigation, Ma Yi-kung said the Control Yuan would send its investigation report to the Ministry of Justice.
The four Control Yuan members proposed that the Executive Yuan and the Council for Economic Planning and Development, in charge of the government funds, be censored over the case and the motion was adopted.
The investigation by the four Control Yuan members began in February last year.
The Yu Chang case was also probed by the Anti-Corruption Committee of the Control Yuan. The committee closed the case in February, finding no evidence that Tsai committed any irregularities under the Public Officials’ Conflicts of Interest Prevention Act (公職人員利益衝突迴避法).
Tsai’s office yesterday said the Control Yuan’s report was flawed and appeared to be a tactic by the Ma administration to shift the focus away from its own ongoing political turmoil.
At a press conference, DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) announced a four-point statement on behalf of Tsai, who did not attend the press conference, saying that the Yu Chang case was a discreditation campaign Ma had orchestrated for personal political gain during the presidential campaign in 2011, and which ended up hurting Taiwan’s biotech industry.
“We suspect the Control Yuan has become a political tool of the Ma administration, which has infringed on the constitutional mechanism and launched a political purge, and tried to portray Tsai and other DPP members as corrupt politicians,” Chen said.
The conclusion of the report had several fatal mistakes, lawyer Wellington Koo (顧立雄) said.
The report accused Tsai of having unilaterally approved the National Development Fund investment in Yu Chang Biologics without informing Su.
However, the document Tsai had approved was only a progress report on the negotiation of the investment plan, and the final approval of the plan was approved by former premier Chang Chun-hsiung (張俊雄) after Tsai and Su left the Cabinet in September 2007, Koo said.
“This case has been spreading rumors from the first minute and the Control Yuan’s report was ridiculous,” Koo said, adding that the report seemed to be a vicious attempt to sow dissension between Tsai and Su, who many believe will be fighting for the DPP’s nomination for the next presidential election.
PILLAGING PENGHU: A 7,539-tonne Chinese ship found mining sand in the Formosa Banks area was escorted by several CGA ships to a Kaohsiung harbor The Coast Guard Administration (CGA) yesterday announced that it had dispatched ships to intercept Chinese dredging vessels operating in the nation’s territorial waters near Penghu and detained 10 crew members, who were transported to Kaohsiung. A coast guard patrol discovered more than 20 dredging vessels in an area known as the Formosa Banks, 46 nautical miles (85km) southwest of Penghu County’s Cimei islet (七美) at about 5am on Wednesday. The agency responded by dispatching two patrol boats, the 3,000-tonne Kaohsiung and the 500-tonne Penghu, along with two frigates, to intercept the Chinese vessels, while an airborne observation unit was used to monitor
‘HONEYMOON’ IS OVER: A political science professor said that the Tsai administration’s popularity peaked after it successfully contained COVID-19, but is waning President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) and Premier Su Tseng-chang’s (蘇貞昌) approval ratings fell significantly this month in the wake of the government’s handling of the distribution of relief funds and stimulus coupons to people and businesses affected by the COVID-19 pandemic, a poll released yesterday by the New Power Party (NPP) showed. The poll showed that 68 percent of respondents said they were satisfied with Tsai’s performance, down 8.9 percentage points from last month, while 21 percent said they disapproved of her performance. Her approval among respondents aged 20 to 29 fell 14.7 percentage points, the largest decrease when compared with other age
CAUTION: The CECC would first observe how the nation fares after easing domestic restrictions and wait for the pandemic to further subside before making its next move The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday said that relaxing domestic restrictions and border controls simultaneously might complicate efforts to reopen the nation, amid discussions about Taiwan’s exclusion by other countries in their first lists of tourists. The center hopes for there to be a period of observation following the easing of domestic restrictions, before it decides what to do next, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, told a daily news briefing in Taipei. Chen was responding to a question about the reasoning behind the central government’s decision not to allow foreign students into the
Taiwan respects other countries’ decisions not to include it in their first lists of tourists allowed entry when they reopen their borders, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday. The Yomiuri Shimbun on Sunday reported that the Japanese government was considering reopening the country to tourists from Thailand, Vietnam, Australia and New Zealand first. Greece on Friday announced that from June 15, it would allow visitors from 29 countries, including Australia, China, the Czech Republic, Japan, Israel, New Zealand, South Korea and Germany. Japan has not yet finalized its visitor list, but the ministry has conveyed its hope that Tokyo would