Minister of Justice Tseng Yung-fu (曾勇夫) yesterday dismissed a remark by the Control Yuan that the judicial system was responsible for imprisoned former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) health.
“What we have had said about [Chen’s] health condition was not groundless but based on the information provided by professional physicians,” Tseng said.
Tseng added that Taipei Prison, where Chen had been imprisoned since December 2010 before he was admitted to Taoyuan General Hospital in September last year to receive treatment, “has made great efforts to take care of his health.”
Chen received the best possible treatment in Taipei Prison, Tseng said.
Control Yuan members on Friday endorsed an investigation into how the judicial system handled Chen’s health complaints.
The 62-year-old former president, serving an 18-and-a-half-year prison sentence on corruption charges following a controversial trial, has been treated at the Taipei Veterans General Hospital since September last year for suspected depression and other health problems.
In October last year, Chen was diagnosed with severe depression compounded with anxiety and somatization disorder, among other ailments.
Chen’s voluntary civilian medical team have said that the severity of Chen’s conditions was dismissed and some serious neurological problems were ignored.
The report conducted by Control Yuan member Huang Huang-hsiung (黃煌雄) found that Chen’s illness could be attributed to his prison environment.
It also found that the ministry and Taipei Prison did not deal appropriately with Chen’s heath conditions and on several occasions downplayed Chen’s health issues.
Following the report, National Taiwan University Hospital physician Ko Wen-je (柯文哲), a member of Chen’s voluntary civilian medical team, said that Chen’s health issues have turned him into a “wreck.”
Asked by reporters for comment, Tseng said he disagreed with Ko.
“The question depends on the perspective you take on the issue,” Tseng said.
He did not elaborate, nor did he respond to Huang’s remarks that the report implicitly suggested that Chen should be granted medical parole.
While Huang’s report suggested that medical parole for Chen might be in order, the High Court on Friday ruled that Chen and his wife, Wu Shu-jen (吳淑珍), should each serve 20 years in prison.
In addition to the prison terms of the former first couple, the High Court ordered Chen and Wu to pay NT$250 million (US$8.4 million) and NT$200 million in fines respectively.
The former first lady, who uses a wheelchair, was judged unfit to serve her prison term of 17.5 years.
The High Court based its decision to combine all the prison terms of the first couple on Article 51 of the Criminal Code before it was amended in 2005, because the crimes had been committed before then, legal experts said.
The original article stipulated that the maximum combined term for any individual given multiple sentences should be 20 years, unless those sentences include life in prison.
Meanwhile, Democratic Progressive Party Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday repeated his call for granting Chen medical parole.
The Control Yuan and Chen’s medical team have both asserted the necessity for Chen to be granted medical parole, he said.
“Ma should not hesitate [on granting medical parole]. Nor should he prevent the former president from receiving his medical rights,” Su said.
Additional reporting by Chris Wang
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching