When Taipei resident Chu Su-lan (朱素蘭) opened her beef noodle shop near the Taipei European School in the city’s Shilin District (士林) 10 years ago, understanding her foreign customers who lived or worked in the area was tough, not least because the menu was only in Chinese.
As the shop gained in popularity among the foreign community, a project initiated by students at the school to provide English translations of menus in local restaurants helped ease the confusion of foreign diners.
“We have a large foreign community here. When I first opened the eatery, I didn’t understand what [foreign customers] were saying, and Taiwanese customers who spoke English would help. Now they can look at the English menu and let us know what they want to eat. It’s very helpful,” Chu said.
The project was initiated by students at the Taipei European School two years ago. The lack of English-language menus in restaurants and eateries in Taipei, especially in areas with large foreign communities or large numbers of foreign visitors such as Tianmu (天母) and around the Taipei International Flora Expo sites, inspired them to offer free English translations of Chinese-language menus for local restaurants.
Melody Cho, a participant in the project, said the project aimed to offer accurate translations of menus and provide foreigners with a better understanding of Taiwanese dishes.
“We want the English translation to be more than a literal translation, so that foreigners know what they are eating. It took a lot of discussion to figure out the English translation for Taiwanese dishes such as pig’s blood cake (豬血糕) and milk fish (虱目魚),” she said.
Despite seeking to introduce Taiwanese food to foreigners, Cho said that some rare food items offered by a beef noodle shop near the flora expo venue in Yuanshan, such as beef testicles, gave them pause.
“I didn’t know if I should translate it into English because I was a little afraid that it would give a negative impression of Taiwan,” she said.
Another project participant Kevin Wang said the translations were more difficult than they expected, as they also offered to design the menus and print them out.
James Woodall, assistant head of the school’s British Secondary and High School section, said the menu translation service is part of a service project that requires students in every grade to initiate creative project proposals and take on leadership roles while giving something back to the community.
The school’s students have worked with civil organizations, and were involved with relief work after Typhoon Morakot by raising more than NT$1 million (US$33,778) for students at San Min Junior High School in Greater Kaohsiung.
The school also sends students to participate in an overseas house building project named TABITHA in Cambodia, aiming to broaden their service in the future, he said.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching