President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration is coming under further attack from abroad for failing to grant medical parole to former president Chen Shui-bian (陳水扁).
Taiwan’s foreign and justice ministries said last week that Chen, who is serving an 18-and-a-half-year prison sentence for corruption, had been provided with the best living conditions and healthcare allowed under law and that he did not qualify for medical parole.
Ma administration officials also said that repeated calls by foreign officials for Chen’s medical parole resulted from a “misunderstanding” of the case.
Former US representative Tom Tancredo, who met with Chen in Taipei earlier this month, said yesterday that he “categorically rejected” claims that Chen’s health had improved.
“I hardly recognized president Chen when I met with him in the hospital,” Tancredo said.
“President Ma should resist the partisan demands of a few people on the fringe of his party and grant president Chen medical parole,” Tancredo added.
“Taiwan’s democracy should be above this kind of political score settling. There is no misunderstanding about it,” he said.
A US medical team that examined Chen in June said that statements from the Ma administration that Chen was receiving adequate medical treatment were “ludicrous.”
The team, including Ken Yoneda and Charles Whitcomb — both professors of medicine at the University of California — said in a joint statement that Chen’s imprisonment conditions were “substandard and inhumane.”
They said the conditions were a major contributing factor, if not the cause, of Chen’s current physical and mental problems.
Joseph Lin, the leader of the team, said that the conditions under which Chen was being held constituted a “gross miscarriage of justice and human rights.”
Lin said that in the Chen case, the Ma administration had dismissed the conclusions of former US government officials, various international organizations and a member of the European Parliament.
“I visited former president Chen in Taipei and I am convinced that he deserves better treatment,” Member of the European Parliament Hans van Baalen said.
“A medical parole is warranted, not only for the physical and mental health of Chen himself, but also to help Taiwan on the path towards political reconciliation,” said Van Baalen, who met Chen this month.
The Washington-based Formosan Association for Public Affairs (FAPA) is coordinating the drive by “foreign observers” to win better conditions for Chen.
FAPA President Mark Kao (高龍榮) said there was now “broad consensus” both within Taiwan and overseas about the need to grant Chen medical parole.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Former president Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday expressed “shock and regret” over a statement issued by his wife without his consent, and rejected her assertion that his eldest sister, Ma Yi-nan (馬以南), would manage his medical care or act as his spokesperson amid an ongoing embezzlement probe into his foundation. Ma Ying-jeou in a statement said he was shocked by a statement by his wife, Chou Mei-ching (周美青), regarding his affairs. Ma Yi-nan “must not” be in charge of his healthcare and other personal affairs, nor can she be allowed to represent the Ma family, the former president said. He said he was also