Former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday said the Chinese Nationalist Party’s (KMT) manipulation of the Yu Chang Biologics Co case has hurt Taiwan’s democratic development and added that the party’s collaboration with the media on the case during the presidential campaign was “vicious.”
The KMT government’s misconduct and the negative impact of the alleged case on Taiwan’s biotechnology industry were what really concerned her, Tsai said on the sidelines of a workshop on Taiwan’s economy organized by her foundation.
Tsai said her political team had thoroughly reviewed the Yu Chang case and were reassured that she had not been involved in illegal conduct, adding that “the important thing was not if I had been treated fairly, but that KMT manipulation damaged Taiwan’s democracy.”
Photo: Li Hsin-fang, Taipei Times
The Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) on Tuesday closed its investigation into Yu Chang Biologics Co, now known as TaiMed Biologics Inc, clearing Tsai of any wrongdoing in the case which many believe helped President Ma Ying-jeou (馬英九) beat Tsai in the January presidential election.
Tsai said the leader of the nation had failed to do his job when he did not help the biotechonology industry develop, but instead damaged the sector with his campaign maneuverings.
While the KMT claimed it had never called the case a scandal, Tsai said the Taiwanese people had experienced the incident first-hand and understood how the party had distorted media coverage during the campaign.
Former Council of Economic Planning and Development minister Christina Liu (劉憶如) was quoted by the Chinese-language China Times yesterday as saying that she had been asked by Vice President Wu Den-yih (吳敦義), then-premier, to launch an administrative investigation into Tsai’s conduct.
In response to the newspaper report, Tsai said it was the “most vicious practice” for the state apparatus to inappropriately use government documents — including forged documents — to discredit specific candidates.
DPP Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻) told a press conference that the Yu Chang case was a “dirty trick” Ma had used for political gain.
In response to the KMT’s statement, which said that while Tsai had been cleared of all illegal activities, she could not evade her “moral stain,” Wu said that Ma had also been cleared of all charges in a corruption case.
“I would like to know if Ma also has a ‘moral stain’ even though he was found not guilty,” Wu said, referring to the Supreme Court’s April 2008 ruling that said Ma was not guilty of misusing his special mayoral allowance during his eight-year tenure as Taipei mayor.
The DPP headquarters also offered support to Tsai yesterday, with party Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) saying after the weekly Central Standing Committee meeting that the party planned to seek justice for DPP politicians who had been persecuted by the judicial system in the past.
A working group would be established under the DPP’s Policy Research Committee to gather and analyze information of all the legal cases and prosecutions involving DPP members, including Tsai and former premier Frank Hsieh (謝長廷), in an effort to “reverse the miscarriage of justice,” Su said.
Necessary measures will be taken after all the analytical work has been done, Su said, adding that the DPP does not rule out taking legal action against those responsible.
“The DPP urges Ma and those who were involved in the manipulation of the case to apologize to Taiwan’s biotechnology industry,” DPP spokesperson Lin Chun-hsien (林俊憲) said.
It has been the KMT’s strategy and an example of the party’s “old tricks” to resort to the abuse of state apparatus, forgery and almost anything in order to secure election victory, Lin said.
The KMT’s defamation of Tsai and Yu Chang Biologics Co, along with its past attacks on Hsuehshan Tunnel, the High Speed Rail and the Southern Taiwan Science Park — all completed under the DPP administration — also showed the KMT could only attack the DPP when it could not deliver the same performance, Lin said.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching