The Democratic Progressive Party (DPP) caucus yesterday made three demands for healthcare, asking the government apologize to the people, to revise “unfair” clauses in the National Health Insurance Act (全民健康保險法) and for premium calculations to be based on total household income.
“The initial design of the premium calculation was based on household income, before several Chinese Nationalist Party (KMT) legislators overturned the mechanism overnight,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) told a press conference.
“Even former Department of Health minister Yaung Chih-liang (楊志良) admitted in a press conference the other day that he disagreed with the legislation passed last year,” Pan said.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
“The DPP caucus does not rule out a proposal to amend the law again,” he said.
The controversial supplementary premium was added to the legislation simply for the purposes of increasing the premium base, but the unfairness of the premium calculation is obvious, DPP Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻) said.
“Five types of income have been picked to be charged with the supplementary premium, but capital gains and overseas income were not included,” she said.
Under the current calculation, blue-collar workers would have to pay a bigger supplementary premium than doctors and lawyers, Wu said, adding that bonuses of more than NT$2,000 would be charged, but not non-cash awards worth the same amount.
“Those who are familiar with accounting and the premium calculation would be able to evade the supplementary premium. At the same time, ordinary people and the underprivileged would not be able to do anything about it,” she said.
DPP Legislator Tsai Chih-chang (蔡其昌) described the second-generation National Health Insurance (NHI) program as a “patchwork program” with a lack of “overall planning.”
Yaung acknowledged that he was forced into accepting the previous amendment and the Department of Health is reportedly taking steps to formulate a third-generation NHI program based on household income, DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said.
“If that is the case, the department might as well abandon the controversial second-generation program and work on a fairer system,” Hsu said.
The first two F-16V Bock 70 jets purchased from the US are expected to arrive in Taiwan around Double Ten National Day, which is on Oct. 10, a military source said yesterday. Of the 66 F-16V Block 70 jets purchased from the US, the first completed production in March, the source said, adding that since then three jets have been produced per month. Although there were reports of engine defects, the issue has been resolved, they said. After the jets arrive in Taiwan, they must first pass testing by the air force before they would officially become Taiwan’s property, they said. The air force
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group