The Democratic Progressive Party (DPP) caucus yesterday made three demands for healthcare, asking the government apologize to the people, to revise “unfair” clauses in the National Health Insurance Act (全民健康保險法) and for premium calculations to be based on total household income.
“The initial design of the premium calculation was based on household income, before several Chinese Nationalist Party (KMT) legislators overturned the mechanism overnight,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) told a press conference.
“Even former Department of Health minister Yaung Chih-liang (楊志良) admitted in a press conference the other day that he disagreed with the legislation passed last year,” Pan said.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
“The DPP caucus does not rule out a proposal to amend the law again,” he said.
The controversial supplementary premium was added to the legislation simply for the purposes of increasing the premium base, but the unfairness of the premium calculation is obvious, DPP Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻) said.
“Five types of income have been picked to be charged with the supplementary premium, but capital gains and overseas income were not included,” she said.
Under the current calculation, blue-collar workers would have to pay a bigger supplementary premium than doctors and lawyers, Wu said, adding that bonuses of more than NT$2,000 would be charged, but not non-cash awards worth the same amount.
“Those who are familiar with accounting and the premium calculation would be able to evade the supplementary premium. At the same time, ordinary people and the underprivileged would not be able to do anything about it,” she said.
DPP Legislator Tsai Chih-chang (蔡其昌) described the second-generation National Health Insurance (NHI) program as a “patchwork program” with a lack of “overall planning.”
Yaung acknowledged that he was forced into accepting the previous amendment and the Department of Health is reportedly taking steps to formulate a third-generation NHI program based on household income, DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said.
“If that is the case, the department might as well abandon the controversial second-generation program and work on a fairer system,” Hsu said.
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
UNKNOWN TRAJECTORY: The storm could move in four possible directions, with the fourth option considered the most threatening to Taiwan, meteorologist Lin De-en said A soon-to-be-formed tropical storm east of the Philippines could begin affecting Taiwan on Wednesday next week, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. The storm, to be named Fung-wong (鳳凰), is forecast to approach Taiwan on Tuesday next week and could begin affecting the weather in Taiwan on Wednesday, CWA forecaster Huang En-hung (黃恩鴻) said, adding that its impact might be amplified by the combined effect with the northeast monsoon. As of 2pm yesterday, the system’s center was 2,800km southeast of Oluanbi (鵝鑾鼻). It was moving northwest at 18kph. Meteorologist Lin De-en (林得恩) on Facebook yesterday wrote that the would-be storm is surrounded by