Local non-governmental organizations (NGO) were lobbying yesterday for the public to vote for Yushan (玉山) to become one of the world’s “New 7 Wonders of Nature.”
The organizations urged the public to cast their vote, asking people to treat the finals of the competition even more seriously than the upcoming presidential election.
Yushan, also known as Jade Mountain, is among the 28 finalists of a four-stage contest that began three years ago.
Photo: CNA
The Taiwanese landmark, which is the highest peak in East Asia, has been gaining votes slowly, according to Wang Chun-hsiu (王俊秀), who organized the Vote-for-Yushan campaign.
Wang said that the last thing Taiwanese would want to see is Yushan losing the contest to South Korea’s Jeju Island — the only other natural landmark in northeast Asia that has made it as far as the finals.
“Yushan is and will be the president of the Republic of China -forever,” Wang said.
“Winning or losing in this race matters much more than the upcoming presidential election,” he said.
Wang, in collaboration with the Central Taiwan Sustainable Development Alliance, urged Taiwanese both at home and abroad, and all Chinese people, to go online and cast their vote for the breathtaking landmark.
“It’s time to put politics aside,” alliance chairman Chen Ping-huang (陳炳煌) said.
“With two weeks left to the deadline, Yushan is going to top the new seven wonders,” Chen said.
The public can follow simple step-by-step instructions on how to cast their votes, as explained in leaflets issued by local NGOs and on an official campaign Web site at www.ysnp.gov.tw/en/, which was launched by Yushan National Park Headquarters, Chen and Wang said.
“We don’t want to let the inhabitants of Yushan down — the Formosan black bears and Mikado pheasants — do we?” Chen said.
Votes for Yushan can be logged on www.new7wonders.com/vote-2?lang=en.
Cellphone users can call 55123, or text the word “yushan” to the same number.
Voting by phone can also be carried out by calling 5512 and following the voice instructions.
The cost of texting or dialing is less than NT$10, the NGOs said.
The seven wonders poll identifies Yushan as being located in Chinese Taipei.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang