The funeral industry has been rocked by a lawsuit filed by a music company that accuses funeral homes of intellectual property right (IPR) infringement for playing Buddhist chants and pop music during services.
Music and Buddhist chants during funerals are usually provided by the funeral homes, mostly using a gadget called the Electric Buddhism Sutra Player or music CDs.
However, one music company feels the use of the sutra player constitutes as copyright infringement and began recording audio and video footage of services earlier this year at funeral homes all across the nation.
It then filed lawsuits against a number of funeral homes, demanding a copyright fee of NT$500.
Some of the funeral homes decided to pay the company compensation to settle their cases out of court. However, other funeral home owners complained to the Ministry of the Interior yesterday during a meeting to discuss funeral regulations.
Some said they had been asked by government agencies to take part in conferences about IPR awareness and were surprised to see the music company that sued them at the meetings.
It was like being investigated a second time, and that was a rotten feeling, the funeral home owners said.
The ministry said it would invite music industry and funeral home owners to discuss and negotiate the matter.
However, Association of Taiwan Commercial Funeral Unions chairman Lee Shao-cheng (李少成) said the ministry should not bother with invitations to such a meeting because the association has decided to notify its members nationwide that funeral music would now be handled by the families of the deceased, to avoid IPR infringement problems.
If a family asks the funeral home to play Buddhist chants or pop music during a funeral, the family would be asked to pay an extra fee to cover the copyright.
Music played during a funeral is considered a public performance, which is different from buying music for home use, a senior ministry official said, adding that the fees for such use could range from several hundred of NT dollars to thousands of dollars.
TRANSLATED BY JAKE CHUNG, STAFF WRITER
Fast food chain McDonald's is to raise prices by up to NT$5 on some products at its restaurants across Taiwan, starting on Wednesday next week, the company announced today. The prices of all extra value meals and sharing boxes are to increase by NT$5, while breakfast combos and creamy corn soup would go up by NT$3, the company said in a statement. The price of the main items of those meals, if ordered individually, would remain the same. Meanwhile, the price of a medium-sized lemon iced tea and hot cappuccino would rise by NT$3, extra dipping sauces for chicken nuggets would go up
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the