The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday hit back at Premier Wu Den-yih’s (吳敦義) recent remark accusing former president Lee Teng-hui’s (李登輝) presidency of “burdening” the nation’s political culture with corruption and gangsters, saying that its real source was the Chinese Nationalist Party’s (KMT) stolen assets.
The KMT’s massive ill-gotten assets are the most serious malignant tumor on Taiwan’s democratic development, DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) said.
Chen said President Ma Ying-jeou (馬英九) has several times broken his promises to rid the party of the assets the KMT stole during the Martial Law era.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
Chen said Ma first made the pledge when he assumed the KMT chairmanship in 2005, adding that Wu Poh-hsiung (吳伯雄), who succeeded Ma as the party’s chairman in 2007, also made similar promises, but nothing was done.
Chen said the KMT sold the building housing the Policy Research and Development Department and three media assets — China Television Co, Broadcasting Corporation of China and the Central Motion Picture Co — in 2005 and its former headquarters, properties worth more than NT$25 billion (US$869.5 million).
He said the KMT used the money from selling those properties to support KMT candidates in various elections. Chen added that based on his understanding, KMT Legislator Lee Fu-hsing (李復興) received NT$8.1 million from the party when he ran for his seat in Kaohsiung four years ago. If most KMT legislative candidates received funds from the party headquarters as Lee did, the party would have spent more than NT$500 million in the legislative elections, Chen said.
“Can the party really say that money is unrelated to its assets?” Chen asked.
He added that former KMT legislators Liao Cheng-ching (廖正井), Chiang Lien-fu (江連福), Chang Sho-wen (張碩文) and Lee E-tin (李乙廷) had their elections annulled by courts for vote buying charges.
“Where was that money from [for vote-buying]?” Chen asked.
Saying there were also cases of KMT politicians probed for ties with gangsters, Chen said that these incidents suggested the KMT is rife with corruption and gangsterism.
The first global hotel Keys Selection by the Michelin Guide includes four hotels in Taiwan, Michelin announced yesterday. All four received the “Michelin One Key,” indicating guests are to experience a “very special stay” at any of the locations as the establishments are “a true gem with personality. Service always goes the extra mile, and the hotel provides much more than others in its price range.” Of the four hotels, three are located in Taipei and one in Taichung. In Taipei, the One Key accolades were awarded to the Capella Taipei, Kimpton Da An Taipei and Mandarin Oriental Taipei. Capella Taipei was described by
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white