The Presidential Office yesterday dismissed Democratic Progressive Party (DPP) allegations that the government is promoting a double standard through its support for Hanyu pinyin and traditional Chinese characters, insisting that the two issues were completely unrelated.
President Ma Ying-jeou (馬英九) last week expressed his support for traditional Chinese characters in the wake of a dispute over the use of simplified characters to cater to an expected influx of free independent travelers from China later this month, and instructed all government agencies to use traditional Chinese characters in official documents and on related Web sites.
Traditional Chinese characters, Ma said, represent the beauty of Chinese culture and history, and as a pioneer in Chinese culture, Taiwan should retain its use of the traditional script.
Ma’s endorsement of traditional Chinese characters met with criticism from DPP Legislator Wong Chin-chu (翁金珠) and a group of activists who advocate the use of the Taiwan Tongyong Pinyin system. They accused Ma of adopting a double standard by promoting traditional Chinese characters and Hanyu Pinyin, which was developed by China.
The government should remove road signs that use Hanyu Pinyin before tearing down store signs written in simplified Chinese characters, they said.
Presidential Office spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) said the Hanyu Pinyin system is used not only in China, but also other countries around the world, and the system was adopted for the convenience of foreign tourists.
“The use of traditional Chinese characters on the other hand promotes Chinese culture. There is no contradiction between the two issues and the government is right to promote both,” he said.
The Hanyu pinyin system was adopted in Taipei City when Ma served as Taipei mayor in 2002. At the time he insisted that Taipei City Government would continue using Hanyu pinyin as its Romanization standard despite the central government’s decision to make Tongyong pinyin the official system for the Romanization of street signs.
Hanyu pinyin has been adopted as part of a global trend so that Taiwan does not needlessly isolate itself from the international community, the decision had nothing to do with seeking closer ties with China, Fan Chiang said, urging the DPP not to politicize the issue.
The government will not ban private sector companies from using simplified Chinese characters, but would continue to encourage stores and shops to use traditional Chinese as a way of attracting Chinese tourists with the characters beauty and uniqueness, he added.
Taiwanese can file complaints with the Tourism Administration to report travel agencies if their activities caused termination of a person’s citizenship, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday, after a podcaster highlighted a case in which a person’s citizenship was canceled for receiving a single-use Chinese passport to enter Russia. The council is aware of incidents in which people who signed up through Chinese travel agencies for tours of Russia were told they could obtain Russian visas and fast-track border clearance, Chiu told reporters on the sidelines of an event in Taipei. However, the travel agencies actually applied
Japanese footwear brand Onitsuka Tiger today issued a public apology and said it has suspended an employee amid allegations that the staff member discriminated against a Vietnamese customer at its Taipei 101 store. Posting on the social media platform Threads yesterday, a user said that an employee at the store said that “those shoes are very expensive” when her friend, who is a migrant worker from Vietnam, asked for assistance. The employee then ignored her until she asked again, to which she replied: "We don't have a size 37." The post had amassed nearly 26,000 likes and 916 comments as of this
New measures aimed at making Taiwan more attractive to foreign professionals came into effect this month, the National Development Council said yesterday. Among the changes, international students at Taiwanese universities would be able to work in Taiwan without a work permit in the two years after they graduate, explainer materials provided by the council said. In addition, foreign nationals who graduated from one of the world’s top 200 universities within the past five years can also apply for a two-year open work permit. Previously, those graduates would have needed to apply for a work permit using point-based criteria or have a Taiwanese company
The Shilin District Prosecutors’ Office yesterday indicted two Taiwanese and issued a wanted notice for Pete Liu (劉作虎), founder of Shenzhen-based smartphone manufacturer OnePlus Technology Co (萬普拉斯科技), for allegedly contravening the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) by poaching 70 engineers in Taiwan. Liu allegedly traveled to Taiwan at the end of 2014 and met with a Taiwanese man surnamed Lin (林) to discuss establishing a mobile software research and development (R&D) team in Taiwan, prosecutors said. Without approval from the government, Lin, following Liu’s instructions, recruited more than 70 software