The government said yesterday it would not give up restrictions it imposes on imported beef, after a warning by US lawmakers that the issue could cripple free-trade talks. Shipments of US beef were pulled from store shelves last month after they were found to contain a drug, Paylean, used to promote leanness in animals raised for meat.
“The restrictions are in place in accordance with the laws to protect public health and they are not aimed at the US. We will continue to enforce the regulations,” Department of Health spokesperson Wang Che-chao (王哲超) said.
Top US lawmakers urged -President Ma Ying-jeou (馬英九) on Thursday to roll back what they branded unscientific restrictions on US beef exports and warned the issue could cripple free-trade talks.
“The scientific evidence is clear that US beef is safe and that there is no food-safety justification for these actions,” said the chairmen and ranking members of two US congressional committees with broad sway over trade matters.
“We urge you to take prompt corrective measures to restore trade and avoid further damage to our bilateral trade relations,” they wrote in a letter made public by Senate Finance Committee Chairman Max Baucus, a Democrat.
The top Republican on his panel, Senator Orrin Hatch, House of Representatives Ways and Means Committee Chairman Dave Camp and the top Democrat on that panel, Representative Sander Levin, also signed the letter.
The lawmakers warned of “serious negative consequences” for bilateral trade, and said a solution was needed “to begin to restore the confidence necessary” to resume trade talks on hold since 2007.
Taiwan pulled shipments of US beef from store shelves last month after they were found to contain a drug, Paylean, used to promote leanness in animals raised for meat. Taiwan restricts Paylean because of possible human health risks associated with the ingredient ractopamine, but 26 countries, including the US, Canada, Australia and Brazil, have declared the product safe.
The US lawmakers said in their letter that Taiwan had effectively “recognized the safety of ractopamine” when its Department of Health wrote to the WTO in 2007 to say it planned to set what amounted to a ceiling on the amount of residue permitted in cattle and swine.
Beef exports from the US — Taiwan’s main source — “have ground to a halt” the lawmakers said, warning that “Taiwan’s scientifically unjustified policy” was also hurting sales of US pork.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New