Former premier Frank Hsieh (謝長廷) said he’s still open to running for president next year, despite his statement almost three years ago that he would back out of politics,
“Anything is possible,” he told the Taipei Times on Monday.
“I believe politicians shouldn’t make an absolute denial on certain things,” said Hsieh, who was the Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate in 2008. “I mean, years ago I said I would back out of politics.”
As for making another run for president, Hsieh said: “All sorts of possibilities are possible.”
The DPP is expected to settle on its presidential and vice president nominees in the next two or three months.
Hsieh lost to his Chinese Nationalist Party (KMT) rival, President Ma Ying-jeou (馬英九), by more than 2 million votes, reversing the gains made by former president Chen Shui-bian (陳水扁) in his 2004 re-election.
However, Hsieh’s popularity has seen a resurgence recently, following his election as a DPP Standing Committee member and a series of comments on cross-strait relations earlier this month.
Hsieh’s return to the ranks of possible candidates has drawn mixed reactions in the DPP, with insiders saying his recent remarks have been “testing the waters.”
“Hsieh is obviously playing word games. He’s making these statements to test the reactions from grassroots supporters,” a Standing Committee member said on condition of anonymity.
DPP legislators have said that regardless of who the party’s presidential candidate turns out to be, they wanted the nomination process to be unmarred by controversy.
“Whatever happens, we don’t want to see the DPP fall back into the kind of infighting of the primaries for 2008,” DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said.
Former premier Yu Shyi-kun (游錫堃), who had been seen as a possible contender for the New Taipei City (新北市) mayoral election last year, has reportedly ruled out joining the presidential race.
The Chinese-language United Daily News said Yu was seeking to play a more meaningful role in crafting DPP policy.
The DPP will begin discussing its presidential ticket nominations after the Lunar New Year holiday, with a final decision likely in late March or April, party officials said.
The candidates will be chosen based on public telephone polls, after a recent revision to party rules adopted by the party’s National Congress last Saturday phased out a vote by party members.
Meanwhile, Jack Chen (陳嘉爵), the director of former president Chen Shui-bian’s office, said former vice president Annette Lu (呂秀蓮) misquoted her former running mate when she said he opposed the revisions to the selection mechanism.
Lu appeared to have misconstrued Chen Shui-bian’s remarks when the two met at Taipei Prison on Tuesday, Jack Chen said.
“I don’t think she caught Chen Shui-bian’s meaning,” he said. “What he said was that he respected the DPP’s opinion and didn’t want to see internal friction.”
Lu and other DPP politicians have been scrambling to meet the former president, who is serving a 17-and-a-half-year sentence for corruption, ahead of next week’s Lunar New Year holiday.
Chen still has a group of supporters, including city councilors and lawmakers, with whom he communicates through biweekly statements known as “A-bian’s Notes.” DPP Secretary-General Su Jia-chyuan (蘇嘉全), who led a DPP delegation to visit him yesterday, said the former president kept abreast of political developments.
“I listened to [Chen Shui-bian] the whole visit,” Su said. “He said that as the revisions were passed by 70 percent of the delegates who voted on Saturday … it has become the consensus and everybody should unite [behind it].”
“Because he didn’t believe using polls or a party member vote would have an impact on the final nomination results, he had pushed for such a policy four years ago,” Su said.
Lu, a vocal opponent of the revisions, had quoted Chen Shui-bian as saying that a party that ignored its members was an example of “democracy going backwards.”
Jack Chen and his colleagues said they would be closely monitoring what is said about their boss.
The first global hotel Keys Selection by the Michelin Guide includes four hotels in Taiwan, Michelin announced yesterday. All four received the “Michelin One Key,” indicating guests are to experience a “very special stay” at any of the locations as the establishments are “a true gem with personality. Service always goes the extra mile, and the hotel provides much more than others in its price range.” Of the four hotels, three are located in Taipei and one in Taichung. In Taipei, the One Key accolades were awarded to the Capella Taipei, Kimpton Da An Taipei and Mandarin Oriental Taipei. Capella Taipei was described by
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white