Department of Health Minister Yaung Chih-liang (楊志良) yesterday said he had nothing to be ashamed of in the handling of a suspected case of mad cow disease earlier this year, as there had yet to be a single confirmed case of the disease in Taiwan.
Lawmakers on the Social Welfare and Environmental Hygiene Committee accused Yaung of failing to promptly make public information concerning the death of a 36-year-old Taiwanese man in May, ostensibly from mad cow disease.
Earlier this month, reports said the victim, who lived in the UK from 1978 until 1986, had died in May from what appeared to be mad cow disease.
In 2008, the victim began showing symptoms resembling those associated with Creutzfeldt-Jacob disease (CJD), including memory loss and hypersomnia. The case was reported as a suspected CJD case in March last year, the Centers for Disease Control (CDC) said.
As the man’s family refused to provide tissue samples for testing or to give permission for an autopsy, pathologists were in no position to confirm the cause of death. However, based on his symptoms and his MRI and EEG records, a medical team determined it was “extremely likely” to be CJD.
The department came under heavy criticism after it was discovered that health authorities only began discussing the case after it was exposed by media.
Yaung and other health officials deny any wrongdoing over the matter.
The CDC said it had yet to confirm that the man had died of mad cow disease, as health authorities were unable to obtain agreement from the victim’s family for an autopsy. It said it would call a meeting of experts on the subject on Saturday to assess the situation.
Democratic Progressive Party Legislator Chen Chiech-ju (陳節如) said at the meeting that Yaung should step down over the incident, as well as his failure to achieve consensus on a proposed second-generational health plan.
“I will not step down over this [incident],” Yaung said, adding that those were separate issues.
He would only step down, if necessary, over the National Health Insurance issue, he said.
A trade agreement on US beef imports signed in October last year caused a stir among health professionals and consumer groups, who said at the time that Taiwan had no facilities to deal with a possible outbreak of mad cow disease.
The legislature in January barred US ground beef, beef offal and other beef parts such as skulls, eyes and intestines, from entering the market, claiming it was a preventive measure against the disease.
The US says it has been scientifically proven that its beef is safe for consumption.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang