The Kaohsiung Prosecutors’ Office yesterday indicted Tseng Wen-sheng (曾文生), chief of Kaohsiung Mayor Chen Chu’s (陳菊) office, and Lai Jui-lung (賴瑞隆), secretary-general of the city’s Tourism Bureau, over allegations that they had forged Chen’s schedule for the day Typhoon Fanapi caused severe flooding in the city.
According to the indictment, a number of accidents had been reported in Kaohsiung from 3pm on Sept. 19, which had been declared a typhoon day in the city. To cover the fact that Chen was still taking a rest at her residence during that time, Tseng and Lai allegedly forged her schedule for the afternoon to avoid criticism of her.
To avoid a blank period in her schedule, Tseng and Lai wrote that she was scheduled for city inspections from 2pm to 5pm, including inspections in the city’s severely flooded Sanmin District (三民).
Responding to the indictments, Tseng and Lai said the schedule was “a careless written mistake.”
Chao Tien-lin (趙天麟), spokesman for Chen’s campaign headquarters, said Tseng and Lai displayed the schedule to the city council and media to clarify some false accusations against Chen.
A TV talk show falsely accused Chen of campaigning for her re-election on that afternoon was to blame, Chao said.
He said the mayor’s daily schedule was provided to the media for reference only and that the schedule was not an official document.
As a result, the crime of document forgery does not exist subjectively or objectively, Chao said, adding that Tseng and Lai would defend their reputations in court.
Prosecutors announced on Friday that they would not indict Chen and Kaohsiung County Commissioner Yang Chiu-hsing (楊秋興) for negligence of duty on the day of the typhoon.
Additional reporting by staff writer
The Taiwan Railways Administration (TRA) should not use the government’s disease-prevention policy as an excuse to block people’s access to the Taipei Railway Station’s main hall, the Taiwan International Workers’ Association said yesterday. The association held a protest at the station after what organizers said were about 400 people staged a sit-in on Saturday to demonstrate against the TRA’s proposal to ban sitting on the floor of the main hall. In accordance with the Central Epidemic Command Center’s disease-prevention measures, large gatherings have been banned in the hall since the end of February. After protesters yesterday expressed their grievances at the southern
SEEKING OPTIONS: A Sinyi Realty corporate realty official attributed the spike to proposed legal changes in the territory and the ongoing pro-democracy protests More Hong Kongers purchased real estate in Taiwan last year than other foreigners, Ministry of the Interior statistics showed. The ministry attributed the spike to a proposed extradition law that the Hong Kong government submitted last year, which would have allowed suspects to be sent to China and other nations, which sparked mass protests that are continuing. The rate of purchases last year by Hong Kong natural and juridical persons stood at 40 and 60 percent respectively, with building area purchased by both standing at 47.41 percent and 52.59 percent respectively, ministry data showed. Department of Land Administration statistics showed that Hong Kongers
ZERO TOLERANCE: National Police Agency Director-General Chen Ja-chin said that he ordered Kaohsiung police to investigate reports of planned voter intimidation Democratic Progressive Party (DPP) spokeswoman Yen Juo-fang (顏若芳) yesterday denounced the Chinese Nationalist Party (KMT) for asking people not to vote in a recall poll against Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), while National Police Agency Director-General Chen Ja-chin (陳家欽) called on police to follow up on reports that gangsters are planning to intimidate voters. Yen said that in an effort to save Han, the KMT has mobilized all of its members, who have increasingly tried to prevent Kaohsiung residents from exercising their right to vote in the poll on Saturday next week. She called on Kaohsiung residents to have the courage
Taipei is to reopen public facilities starting on Monday next week under three conditions, and allow indoor and outdoor events with fewer than 250 and 1,000 people respectively, Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) yesterday. The three conditions are practicing social distancing measures or wearing a mask if the proper distance cannot be kept, enforcing a real-name registration system for indoor activities and prohibiting meal sharing, Huang said. All municipal facilities would resume operations under those principles, with the exception of school campuses, she said. School campuses at high-school level and below would remain closed to the public to protect student health, but