Four communities in Taiwan have been recognized as “safe communities” by a WHO-related body, Bureau of Health Promotion -Director-General Chiou Shu-ti (邱淑媞) said yesterday.
Chiou said the achievement represented progress in promoting Taiwan internationally.
The four communities are in Hualien and Yilan counties and Tainan City, and will be joined by five districts in Taipei — Wenshan (文山), Nangang (南港), Datong (大同), Xinyi (信義) and Neihu (內湖) — which will be awarded their certifications tomorrow.
These communities have been working toward the “safe community” ideal for many years, said Chiou, while acknowledging the efforts of each community in seeking approval from the WHO’s Collaborating Center on Community Safety Promotion (CCCSP).
“It is difficult to become a member of the safe community,” Chiou said, referring to the rigid requirements set out by the CCCSP.
The evaluation criteria take into account the founding of a diverse group that pushes for sustainable development programs targeting the needs of residents. The candidate community is also assessed in terms of the frequency of accidental injuries and ongoing participation in safe community network activities.
Since the government does not compile statistics on accidental injuries, Chiou said, communities undergoing the certification process must partner with local hospitals, schools and other institutions to obtain relevant information. They are also required to think of ways to improve environmental safety and reduce accidents.
One case she cited as an example is Suao Township (蘇澳) in Yilan County, which earned certification by erecting fences along dangerous sections of coastline, preventing people from falling into the sea.
To date, there are 222 CCCSP communities worldwide, 18 of which are in Taiwan. Recognized communities can apply for recertification after five years, which is an incentive for the communities to continue their development projects.
A proposal by the Taiwan Railways Administration (TRA) to permanently ban sitting in Taipei Railway Station’s main hall has received a mixed reaction online, with some social media users vowing to launch a sit-in at the station. Gatherings at the hall have been prohibited since Feb. 29 in accordance with the Central Epidemic Command Center’s policy of reducing crowd sizes in public places. A Facebook user organizing the sit-in said that the hall is a public space and there is no legitimate reason to ban sitting on the floor. He said he suspected that the proposal was made due to business considerations and
Chinese over-the-top (OTT) service provider iQiyi cannot register as a provider in Taiwan after the Mainland Affairs Council declared it to be an illegal service, the National Communications Commission (NCC) said yesterday. Both iQiyi and WeTV were deemed to be illegal Chinese OTT operators in an interdepartmental meeting on Friday last week, officials said, adding that this prohibits them from marketing their services in Taiwan or seeking subscribers. The government plans to block a local server that iQiyi has been using to transmit content to domestic audiences, which would disrupt its content transmission. OTT Entertainment Ltd, which is enlisted by iQiyi to
The Taipei Grand Mosque yesterday said its earlier decision to cancel Eid al-Fitr celebrations on Sunday to mark the end of the Muslim holy month of Ramadan would stand, even though there have been no new domestic cases of COVID-19 in more than a month. It will be the first time in 60 years that the event has not be held at the mosque. The Ministry of Labor had asked all mosques to suspend Eid al-Fitr celebrations and prayers this year, due to COVID-19 concerns, and encouraged Muslims to pray at home. This year Ramadan began on April 23 and is to
KAOHSIUNG VOTE: A city official allegedly wrote a message calling on supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu not to participate in the vote next month Prosecutors on Wednesday initiated an investigation of Kaohsiung Civil Affairs Bureau Director-General Tsao Huan-jung (曹桓榮) for allegedly telling supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) to interfere with a recall vote against Han, while pan-green politicians denounced the mayor and his team for devising ways to obstruct voting. After receiving complaints from residents, the Kaohsiung District Prosecutors’ Office launched its probe of Tsao for alleged breaches of the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法). Complainants provided evidence that Tsao on Saturday last week wrote on messaging app Line that Han supporters should not vote in the June 6 recall vote, saying: