President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday said he was confident Beijing had the same understanding of the “1992 consensus” as Taipei, adding that each side — both part of the same “Chinese nation” — had its own interpretation of “one China.”
Ma said he made clear in his inaugural address that his administration would maintain the “status quo” through the “three noes” under the framework of the Republic of China (ROC) Constitution and develop cross-strait relations on the basis of the “1992 consensus.”
The “three noes” refer to no discussion of unification with Beijing during Ma’s presidency, no pursuit of, or support for, de jure Taiwanese independence and no use of force to resolve cross-strait disputes.
Ma said the “1992 consensus” was an agreement reached by both sides in 1992 and Taiwan’s understanding was that each side had its own interpretation of what “one China” signifies.
“Recently, some representatives from the mainland Chinese authorities mentioned this consensus when they were here,” Ma said. “I believe their understanding is consistent with ours.”
However, on Feb. 21, 2006, then-Chinese Nationalist Party (KMT) legislator Su Chi (蘇起) admitted that he made up the term “1992 consensus” in 2000 when he was Mainland Affairs Council chairman. Su said he invented the term to break the cross-strait deadlock and alleviate tension before the KMT handed over power to the Democratic Progressive Party (DPP).
Ma said Taiwan and China had signed 14 agreements over the past two years “as a result of the consensus,” something he said had been a “rare occurrence” over the past 60 years.
“Both sides realize this is a historic juncture and should grasp the opportunity to improve bilateral ties as cross-strait detente is conducive to peace not only across the Taiwan Strait but also in East Asia and the whole world,” he said at the Presidential Office during a meeting with participants in an international forum on the People’s Liberation Army.
Some people recently proposed that Taipei and Beijing consider establishing a confidence-building mechanism (CBM), Ma said, but the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) signed in June was a kind of CBM, because without mutual trust, both sides would not have signed such a complicated trade pact that requires both sides to commit to a long-term relationship.
Ma said his conciliatory approach was intended to ease cross-strait tensions so that Taiwan would have more time to respond to and become more capable of handling crises.
Taiwan must strengthen its defense capabilities, but it cannot afford to engage in an arms race with China, he said.
His administration would continue to purchase defensive weapons from the US that Taiwan cannot produce itself, but military hardware was not the only way to protect Taiwan, he said. This was why his administration has tried so hard to pursue economic and cultural exchanges with China, he said.
His cross-strait policy has -reduced tension across the Taiwan Strait and both sides have developed a certain degree of mutual trust, Ma said, adding that he hoped both sides would find the best solution to cross-strait disputes “under the guidance of Chinese culture” because both peoples are of one “Chinese nation” and all yan huang zisun (descendants of emperors Yan and Huang).
Ma sought to clarify his remarks about one “Chinese nation” later in the day, saying there were three common characteristics to the “Chinese nation”: They have the same ancestors and the same last names, come from the same towns and villages and go to the same schools.
ADDITIONAL REPORTING BY STAFF WRITER
DISTRUST WARRANTED? The WHO is under China’s control and has become a useless organization, while data from China cannot be trusted, a Control Yuan member said China’s demand that the novel coronavirus that emerged in Wuhan, Hubei Province, not be referred to with names like the “Wuhan pneumonia” betrays its lack of confidence in itself, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) told lawmakers yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Tsai Yi-yu (蔡易餘) asked Su, during a interpellation at the Legislative Yuan in Taipei, for his view on China’s attempts to redeem its national image in the wake of the COVID-19 pandemic. These included China’s efforts to “bleach” its image, including having WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus publicly praise its handling of the COVID-19 outbreak, and thanking it for buying time
TOO TIRED: Investigators found that the pilot’s lack of alertness could be attributed to a lack of sleep the previous night, when he had slept with his child It was a copilot’s inappropriate operation of the aircraft and the pilot’s insufficient alertness that led to a hard landing of a China Airlines cargo flight on Dec. 13, 2018, the Taiwan Transportation Safety Board said yesterday. Flight CI6844, a Boeing 747-409 which departed from Hong Kong International Airport, landed on the pre-threshold area of runway L5 at Taiwan Taoyuan International Airport, about 21m before the head of the runway, an investigation report said. The hard landing damaged three runway lights, but none of the personnel on board sustained any injuries, the report said. When approaching the runway, the copilot failed to maintain
REPEAT OFFENDER: The man went outside for exercise on Wednesday and then left his home on Saturday with his girlfriend, officials said A New Taipei City man has been fined NT$400,000 (US$13,221) and ordered into government quarantine after breaking home quarantine for a second time on Saturday. The 25-year-old man, surnamed Chen (陳) returned to Taiwan on Sunday last week and was ordered to home quarantine until Sunday. He was seen leaving his home on a scooter with his girlfriend on Saturday, three days after he was fined NT$200,000 for going outside to exercise, police said. Chen has now been placed in a quarantine center arranged by the district office and health center of the district where he lives, police said. Police warned the public
Taipei residents who stay at hotels in the city during their 14-day mandatory quarantine period are eligible to apply for the city’s NT$7,000 subsidy, with online applications to be launched next week. Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) on Monday said Taipei residents who have COVID-19 Health Declaration and Home Quarantine Notice dated after March 19 and a quarantine hotel receipt for the dates covered by the quarantine period, would be eligible for the subsidy. The Taipei City Government on Sunday told the Central Epidemic Command Center (CECC) that so many city residents are under home quarantine that about 90 percent of