Kuo Kuan-ying (郭冠英), the former information division acting director at the nation’s representative office in Toronto who on Monday admitted he wrote a number of articles smearing Taiwan and Taiwanese, yesterday revealed that he once handed over confidential papers regarding the assassination of writer Henry Liu (劉宜良) to Liu’s wife.
Liu, a vocal critic of the Chinese Nationalist Party (KMT) also known by his pen name Chiang Nan (江南), was assassinated at his home in California in 1984 in what many believe was a political murder. He was most famous for writing an unauthorized biography of former president Chiang Ching-kuo (蔣經國).
In an interview with TVBS aired yesterday, Kuo told the story about the Chiang Nan case in a bid to prove that he had been a “patriotic person,” in response to the criticism he has received over the articles written under the pen name Fan Lan-chin (范蘭欽).
Kuo said that he revealed confidential government information to Liu’s family after the murder when he was a Government Information Office (GIO) official stationed in New York.
“What I did at that time betrayed the government … During the authoritarian era, the government killed a man. It should not do that. In terms of administrative ethics, Kuo Kuan-ying violated ethics rules. But in terms of high moral standards, he was patriotic and he did that for the good of the country,” Kuo said in the interview.
Tsui Jung-chih (崔蓉芝), Liu’s widow, later yesterday confirmed Kuo’s remarks when she was contacted by TVBS. Tsui said she was given some information by Kuo after the death of her husband in which she learned how the government planned to deal with her.
In the interview, Kuo said that the Fan Lan-chin incident had forced him to “come out of the closet politically.”
“Over the past 20 years, I have been patriotic while keeping my identity hidden,” he said. “After the [Fan Lan-chin incident], I am forced to be patriotic using my real name.”
Kuo said that his “biggest wish in the remainder of his life was to live in a stable province of Taiwan unified with China.”
The GIO on Monday issued Kuo two demerits and relieved him of his civil servant status for his “inconsistent” explanations to the GIO on whether he was Fan and a series of remarks he made to the media that the GIO considered a “declared defiance of the government.”
Kuo was not disciplined for the articles written under the pen name that smeared Taiwan and Taiwanese.
GIO Personnel Office Director Kuo Cheng-sheng (郭忠聖) said yesterday that whether the freedom of speech of civil servants should be compromised because of their post should be determined by the Judicial Yuan’s Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries and not the GIO.
Kuo Kuan-ying said in the TVBS interview that the GIO had punished him out of “political concerns,” but added that he did not harbor resentment against the GIO for taking disciplinary action against him.
“I didn’t feel that I lost too much [because of the incident]. I lost my pension and my position, but I earned the country a big advantage and earned myself a reputation … This is a reward for me as a Chinese. I do not blame anyone. I am very satisfied,” he said.
A year-long renovation of Taipei’s Bangka Park (艋舺公園) began yesterday, as city workers fenced off the site and cleared out belongings left by homeless residents who had been living there. Despite protests from displaced residents, a city official defended the government’s relocation efforts, saying transitional housing has been offered. The renovation of the park in Taipei’s Wanhua District (萬華), near Longshan Temple (龍山寺), began at 9am yesterday, as about 20 homeless people packed their belongings and left after being asked to move by city personnel. Among them was a 90-year-old woman surnamed Wang (王), who last week said that she had no plans
TO BE APPEALED: The environment ministry said coal reduction goals had to be reached within two months, which was against the principle of legitimate expectation The Taipei High Administrative Court on Thursday ruled in favor of the Taichung Environmental Protection Bureau in its administrative litigation against the Ministry of Environment for the rescission of a NT$18 million fine (US$609,570) imposed by the bureau on the Taichung Power Plant in 2019 for alleged excess coal power generation. The bureau in November 2019 revised what it said was a “slip of the pen” in the text of the operating permit granted to the plant — which is run by Taiwan Power Co (Taipower) — in October 2017. The permit originally read: “reduce coal use by 40 percent from Jan.
China might accelerate its strategic actions toward Taiwan, the South China Sea and across the first island chain, after the US officially entered a military conflict with Iran, as Beijing would perceive Washington as incapable of fighting a two-front war, a military expert said yesterday. The US’ ongoing conflict with Iran is not merely an act of retaliation or a “delaying tactic,” but a strategic military campaign aimed at dismantling Tehran’s nuclear capabilities and reshaping the regional order in the Middle East, said National Defense University distinguished adjunct lecturer Holmes Liao (廖宏祥), former McDonnell Douglas Aerospace representative in Taiwan. If
‘SPEY’ REACTION: Beijing said its Eastern Theater Command ‘organized troops to monitor and guard the entire process’ of a Taiwan Strait transit China sent 74 warplanes toward Taiwan between late Thursday and early yesterday, 61 of which crossed the median line in the Taiwan Strait. It was not clear why so many planes were scrambled, said the Ministry of National Defense, which tabulated the flights. The aircraft were sent in two separate tranches, the ministry said. The Ministry of Foreign Affairs on Thursday “confirmed and welcomed” a transit by the British Royal Navy’s HMS Spey, a River-class offshore patrol vessel, through the Taiwan Strait a day earlier. The ship’s transit “once again [reaffirmed the Strait’s] status as international waters,” the foreign ministry said. “Such transits by