Despite seemingly insurmountable obstacles, the government is determined to go ahead with its bid for UNESCO World Heritage status for traditional Chinese characters.
“Isn’t it amazing that elementary students in Taiwan can understand older, classical Chinese scripts, but children in [China] can’t?” Minister Without Portfolio Ovid Tzeng (曾志朗) asked.
Tzeng was assigned to lead a Cabinet-level task force on the mission.
Aside from Hong Kong and Macau, Taiwan is the only territory in the world where traditional Chinese characters, which by and large are the same as those used 3,000 years ago, are still in widespread use.
In 1956, China introduced simplified Chinese characters to improve literacy.
The simplifications undermined the six principles in character formation (六書) that traditional Chinese characters are constructed upon — pictographic representation, ideographic representation, ideographic compounding, phono-semantic compounding, metaphorical extension and phonetic loan — and lost their initial cultural connotations. Because of this it is difficult for people who learn simplified characters to understand ancient literature.
“Taiwan is probably the only place in the world where the wisdom of human progenitors is still preserved and where its people can have a dialogue with ancestors via the writing system currently in use. Egyptian hieroglyphs are no longer used, neither is Babylonian cuneiform writing,” Tzeng said.
Tasked by the Cabinet with launching the campaign, Tzeng said he would start by forming a team of officials, academics and private groups “to arouse world awareness that the traditional Chinese character system is worthy of protection” and “to endear the civilization to the world.”
“It’s not an easy job and it might take several years to accomplish, but it’s important,” Tzeng said.
The Cabinet set a four-year time frame in which to obtain UNESCO recognition.
Selena Wei (魏林梅), secretary-general of the Chinese Foundation for Digitization Technology, said that China would pose the biggest obstacle to the campaign.
“The campaign will not succeed without support from [China],” Wei said.
Wei said that the government “has to be extremely cautious in constructing its appeal so as not to provoke China,” as striving for international recognition for traditional Chinese characters “may somehow suggest that China was mistaken in abolishing the writing system and replacing it with simplified forms.”
“If we want to be successful, we have to make the campaign appear cooperative between Taiwan and the mainland in preserving the common assets of our ancestors, while downplaying the distinctions between traditional Chinese characters and simplified Chinese characters,” she said.
Tzeng did not share Wei’s concern over China’s possible objection to the campaign.
“I don’t see a reason for the mainland to oppose an initiative aimed at protecting the living wisdom that dates back 3,000 years,” Tzeng said.
“I don’t see the need to mention the history [of traditional characters being superceded by simplified scripts] in [China] in the campaign. That’s the mainland’s business, not ours,” he said.
Tzeng and Wei both agreed that the campaign should be pushed from a cultural perspective.
“It’s quite a natural thing that writing systems evolve. In [China’s] case, although it was an artificial factor that made its evolution happen in such a short time, there were actually no rules to this thing. If the evolution works out, new forms of writing exist. If not, it will turn around,” Tzeng said.
Wei said there has been a rising sentiment in academic and educational communities in recent years that China should revert to its previous writing system.
In contrast to such optimism, the preparatory office of the official Headquarters Administration of the Cultural Heritage Council, which conducted a feasibility assessment on the UNESCO bid, listed a number of practical difficulties for the campaign other than political factors pertaining to China.
The main obstacle to the campaign was that applicants have to be members of the UN and state parties of the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage, said Wang Shou-lai (王壽來), director of the preparatory office.
Another concern was whether traditional Chinese characters meet the condition of “intangible cultural heritage in need of urgent safeguarding,” which defines such assets as ones “that are threatened by disappearance or marginalization as a result inter alia of conflicts, intolerance, excessive merchandizing, uncontrolled urbanization or rural decay,” the report said.
The definition was stipulated in the Istanbul Declaration proposed by the Third Round Table of Ministers of Culture of the UNESCO in September 2002, the report said.
Meanwhile, the procedures for registering intangible cultural heritages set by the UN in 2007 stipulate that applicant governments are required to draw up a set of comprehensive and feasible measures to protect and promote the heritage and take resolute action to implement the protection programs.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,