On the sunny day of Feb. 9, Dutch Representative Menno Goedhart and his wife Ingrid arrived at Kinuran, a remote Rukai Aboriginal village in the mountains of Wutai Township (霧台), Pingtung County, and received a warm welcome from the villagers. However, they were not just ordinary visitors — they were there to become members of a female Rukai chieftain’s family.
Menno and Ingrid were not the first Dutch to be in touch with the village. In fact, the Dutch had traveled to Kinuran as early as the 17th century when they ruled part of south Taiwan, Menno said.
“The Dutch feelings strengthened around 1900 when the Rukai princess married a Dutchman, who became the tribal chieftain,” Menno said. “He was loved for his generosity and honesty. Some tribe members do still remember him.”
Since the Rukais have a very strict social hierarchy, with chieftain status being passed down in the family from generation to generation, current chieftain Zuruzuru is the fourth generation descendant of the Dutch chieftain, said Ullun, Zuruzuru’s niece.
Some elder members of the village, such as Kuay, in his 80s now, still remember the stories that people passed down of the Dutch visits in the 17th century.
“My ancestors passed down stories about the visit from people who looked different from us — they had a different skin color, a different hair color, they had longer legs and hands,” Kuay said. “They brought us very useful gifts such as rifles for hunting and metal pots.”
The Rukais still make pottery in a specific shape today that they call “Dutch pottery.”
“The Dutch pottery was brought here by the Dutch [in the 17th century], but it’s actually from Thailand,” Menno said, citing the result of his own research.
Menno and Ingrid are both very interested in Taiwanese Aboriginal cultures and have visited many remote Aboriginal villages across the country since they were sent to Taiwan more than six years ago.
“I found out about the Rukais’ Dutch connection four years ago when I first visited the village, but it was not until about three months ago when I met Princess Ullun that we talked about giving me Rukai tribal membership,” Menno said.
As soon as the Dutch couple set foot in the village, members of the Rukai tribe rushed to their side to shake and kiss their hands.
One village elder explained that kissing the hand of a guest is the Rukai gesture of respect.
Showing appreciation in return for the Rukais’ hospitality, Menno brought gifts, including wine, beer, vegetables, fruits and — most importantly — a live pig.
Kinuran villagers invited Menno and Ingrid to join them in a traditional group dance, while others sang to the side.
The villagers did not forget what their guests were there for. A ceremony to confer Rukai membership to Menno and Ingrid soon began.
Zuruzuru along with other elders first helped Menno and Ingrid to dress in traditional Rukai outfits. Zuruzuru then crowned the two with Rukai headwear — a symbolic gesture that Menno and Ingrid had formally become Rukai, Ullun said.
“Now you may put your hands on the sacred pottery,” Ullun told Menno and Ingrid.
Menno and Ingrid followed her instruction and placed their hands on a black earthenware pot embossed with the design of the hundred-pacer snake.
Zuruzuru, Ullun and other elders in the chieftain’s family also joined by putting their hands on the pot.
The Rukais believe that they are descendants of the hundred-pacer snake.
“Only members of the chieftain’s family may touch the pot — outsiders and Rukai commoners cannot touch it at all. By allowing you to do so, you’re officially part of our family,” Ullun said.
Menno and Ingrid completed the ritual of becoming Rukais by sipping locally brewed millet wine from an aged hand-carved wooden container.
The villagers could not wait to drag the new members of their tribe to another round of dance.
“Wait, please wait, there’s something we still need to do,” Zuruzuru said, recalling that something was missing as she stopped the party.
“The Dutchman and woman have come from afar to join us, and we can feel that they are very sincere about it,” she said. “As they’ve become Rukais, I think it’s more appropriate to give them Rukai names so that it will be easier for us to interact later on.”
Her people supported the proposal straight away.
“My dear fellow Rukais, I have names for them in mind, please listen and see if the names are suitable,” Zuruzuru said after a short pause. “We will call the man Daganaw, and his wife will be Lavaus.”
The other members of the Rukai tribe agreed.
“Daganaw was the name of a respected chieftain — the name means honor, glory, responsibility and power,” former Wutai Township Council chairman Sasaru said. “Lavaus is a name for a tender, virtuous and pure woman who is able to render a lot of help to her husband.”
Ullun said that Daganaw was actually the Rukai name of her great-great grandfather, the Dutch chieftain.
“Now that you’ve become one of us, we have a lot of expectations of you,” Sasaru said. “Don’t forget about us, we expect you to come visit us often, and you should start fulfilling your responsibilities as a Rukai as well.”
Menno said that he understood what membership in the tribe meant and was prepared to fulfill his responsibility.
“I’m a member of the Rukai [tribe] now — it’s not a membership for one day, it’s a membership for life,” Menno said. “It gives me responsibility also, as a Rukai member and a member of a Rukai chieftain’s family.”
“I promise you that I’ll frequently come here, and when you need me, you know where to find me, I’m always happy to help,” he said.
Menno told the Taipei Times that he planned to help his tribe by raising funds for the local elementary school and promoting tourism in the area.
“We’ve raised funds for the Wutai Elementary School before, and I’ll do it again,” he said. “I’m also planning to write a book about tourism in Taiwan, especially the less traveled roads — I’ll include this part of the country and hopefully more people will come visit.”
Menno said that the book would be in English and he would also have it translated into Chinese.
“I’ve asked around in Taipei and found that most locals in Taipei don’t know about this wonderful place,” he said.
Starlux Airlines, Taiwan’s newest international carrier, has announced it would apply to join the Oneworld global airline alliance before the end of next year. In an investor conference on Monday, Starlux Airlines chief executive officer Glenn Chai (翟健華) said joining the alliance would help it access Taiwan. Chai said that if accepted, Starlux would work with other airlines in the alliance on flight schedules, passenger transits and frequent flyer programs. The Oneworld alliance has 13 members, including American Airlines, British Airways, Cathay Pacific and Qantas, and serves more than 900 destinations in 170 territories. Joining Oneworld would also help boost
A new tropical storm formed late yesterday near Guam and is to approach closest to Taiwan on Thursday, the Central Weather Administration (CWA) said. Tropical Storm Pulasan became the 14th named storm of the year at 9:25pm yesterday, the agency said. As of 8am today, it was near Guam traveling northwest at 21kph, it said. The storm’s structure is relatively loose and conditions for strengthening are limited, WeatherRisk analyst Wu Sheng-yu (吳聖宇) said on Facebook. Its path is likely to be similar to Typhoon Bebinca, which passed north of Taiwan over Japan’s Ryukyu Islands and made landfall in Shanghai this morning, he said. However, it
Taiwan's Gold Apollo Co (金阿波羅通信) said today that the pagers used in detonations in Lebanon the day before were not made by it, but by a company called BAC which has a license to use its brand. At least nine people were killed and nearly 3,000 wounded when pagers used by Hezbollah members detonated simultaneously across Lebanon yesterday. Images of destroyed pagers analyzed by Reuters showed a format and stickers on the back that were consistent with pagers made by Gold Apollo. A senior Lebanese security source told Reuters that Hezbollah had ordered 5,000 pagers from Taiwan-based Gold Apollo. "The product was not
COLD FACTS: ‘Snow skin’ mooncakes, made with a glutinous rice skin and kept at a low temperature, have relatively few calories compared with other mooncakes Traditional mooncakes are a typical treat for many Taiwanese in the lead-up to the Mid-Autumn Festival, but a Taipei-based dietitian has urged people not to eat more than one per day and not to have them every day due to their high fat and calorie content. As mooncakes contain a lot of oil and sugar, they can have negative health effects on older people and those with diabetes, said Lai Yu-han (賴俞含), a dietitian at Taipei Hospital of the Ministry of Health and Welfare. “The maximum you can have is one mooncake a day, and do not eat them every day,” Lai