Chinese Nationalist Party (KMT) legislators yesterday were upbeat about the arrival of two pandas from China, while the opposition slammed the exploitation of the animals’ for political purposes.
“We should return the favor and give China two indigenous Formosan rock-monkeys, one will be called ‘Tai-tai (台台),’ the other one ‘Du-du (獨獨),’ [taidu (台獨) means Taiwan independence in Mandarin] to express our appreciation for their gift,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) told a press conference yesterday.
Lin’s comments were echoed by Environment and Animal Society of Taiwan director Wu Hung (朱增宏).
“The pandas’ names hold political meaning,” Wu Hung said, referring to the name given by China to Tuan Tuan (團團) and Yuan Yuan (圓圓), meaning “to reunite” in Mandarin.
Criticizing the exploitation of the pandas’ animal rights, he said that since China’s panda conservation efforts began in 1974, 600 panda cubs have been born, but only 241 survived.
“China’s conservation of pandas is a false effort,” he said.
While animals in the wild occupy habitats as large as 5km2, Tuan Tuan and Yuan Yuan will each have about 700m2 in the zoo, Wu Hung said, adding “unlike humans, pandas reside in solitude in the wild except during mating season, but these two are forced to be caged together.”
Wu Hung also criticized the way China filled out the export documents for the animals — specifically, how China entered the “import country” and “export country” fields.
Citing Mainland Affairs Council Deputy Minister Liu Te-shun (劉德勳), who on Dec. 11 said that the animals would be listed as being shipped from “Chengdu, Sichuan Province” to “Taipei, Taiwan,” Wu Hung said, “the political intent is very obvious.”
He said when Taiwan imported otters from Poland, Poland filled out the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) documents with “Taipei, PRC [People’s Republic of China],” and the Council of Agriculture demanded that it be changed to “ROC [Republic of China].”
“But [in the panda case] the country of import is ‘Taiwan, Taipei,’ while the country of export is only a city in China. It is demeaning to the sovereignty of Taiwan,” said Wu Hung, who is a former member of the COA’s Panda Case Review Committee.
In response, the Forestry Bureau yesterday said in a press release that the exportation document “did not lower the status of Taiwan.”
“Tuan-tuan and Yuan-yuan’s export papers followed administrative protocols and complies to the format of what the Bureau of Foreign Trade published in 2002,” a press release said.
According to the bureau publication, CITES appendix I and II animals and plants from China can either be handled by filing the CITES Permit/Certificate for Import/Export and Reexport, or China’s Permit for Wild Animal and Plant Import/Export, the bureau said, adding that in the case of the pandas, the latter was chosen.
“On the document, China cites Taiwan as ‘TW TAIPEI,’ which is in accordance with administrative standards and governmental regulations,” the bureau said.
DPP Legislator Lee Chun-yi (李俊毅) said yesterday that “if you want to observe [wildlife] you should do so non-intrusively, [but] now the pandas are like pop stars walking down the catwalk, that is animal torture … I would not encourage my family to go see the pandas.”
KMT Legislator Lee Ching-hua (李慶華) laughed off the DPP caucus’ boycott of the pandas.
“I’ve checked. The pandas are nonpartisan although they do look like [late Chinese leader] Deng Xiaoping (鄧小平),” Lee said yesterday. “They [the pandas] are not affiliated with the Chinese Communist Party or the KMT.”
KMT Legislator Wu Ching-chih (吳清池) expressed similar views, urging the DPP not to politicize the animals.
Additional reporting by Flora Wang
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
The age requirement for commercial pilots and airline transport pilots is to be lowered by two years, to 18 and 21 years respectively, to expand the pool of pilots in accordance with international standards, the Ministry of Transportation and Communications announced today. The changes are part of amendments to articles 93, 119 and 121 of the Regulations Governing Licenses and Ratings for Airmen (航空人員檢定給證管理規則). The amendments take into account age requirements for aviation personnel certification in the Convention on International Civil Aviation and EU’s aviation safety regulations, as well as the practical needs of managing aviation personnel licensing, the ministry said. The ministry