Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) urged China yesterday not to attempt to change the Chinese-language versions of Taiwan’s official Olympic title to avoid unnecessary disturbances that might interfere with the smooth running of the Games.
The government yesterday reached a consensus that the official title Chinese Taipei should be addressed as Zhonghua Taibei (中華台北) in Chinese and not Zhongguo Taibei (中國台北, Taipei, China),” Wang said.
LUNCH MEETING
Wang said that President Ma Ying-jeou (馬英九), Vice President Vincent Siew (蕭萬長), Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄), Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) and Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) had agreed upon this at their weekly lunch meeting.
Taiwan is officially known as Chinese Taipei by the International Olympic Committee after an agreement signed in Hong Kong in 1989.
That agreement specified that Taiwan would be referred to as Zhonghua Taibei in Chinese characters in any of the Games’ publications or public information, including brochures, invitation letters, athletic badges and media broadcasts.
Yang Yi (楊毅), spokesman of the Taiwan Affairs Office under China’s State Council, said last Wednesday that both Zhonghua Tabei and Zhongguo Taibei were valid translations for Taiwan’s official English Olympic designation.
‘NOT DEGRADING’
Yang said that translating “Chinese Taipei” into Zhongguo Taibei was not degrading to Taiwan.
But Wang said: “In line with the long-term practices of the Olympic committee, it shouldn’t be a problem that Chinese Taipei be read as Zhonghua Taibei.”
Wang said that China should also agree to the translation of Zhonghua Taibei because both sides of the Strait had reached a consensus to set aside disputes.
Wang said that the government had set up an emergency response mechanism in case China makes a fuss of the issue and would handle any situation properly.
Everyone hopes that the Olympic Games can proceed smoothly, and we don’t want to see any unnecessary disturbances caused over this issue, Wang said.
Fast food chain McDonald's is to raise prices by up to NT$5 on some products at its restaurants across Taiwan, starting on Wednesday next week, the company announced today. The prices of all extra value meals and sharing boxes are to increase by NT$5, while breakfast combos and creamy corn soup would go up by NT$3, the company said in a statement. The price of the main items of those meals, if ordered individually, would remain the same. Meanwhile, the price of a medium-sized lemon iced tea and hot cappuccino would rise by NT$3, extra dipping sauces for chicken nuggets would go up
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the