The government would consider amending laws to prohibit officials from holding permanent resident status in other countries if the public considers this to amount to disloyalty to the country, Executive Yuan Spokeswoman Vanessa Shih (史亞平) said yesterday.
“Loyalty should not be a problem for officials holding green cards because a green card is a travel document,” said Shih when asked to comment on the apology offered by Minister of Foreign Affairs Francisco Ou (歐鴻鍊) yesterday for having applied for and received a US green card while he was the country’s representative to Guatemala in 2005.
“If there is a high degree of consensus that being a green card holder is disloyal, the ban should be written into law,” Shih said.
Dual nationality is not permissible under the Civil Servants Work Act (公務人員服務法) and Nationality Law (國籍法). The law, however, does not cover green card status or other permanent resident status.
Ou, previously insisting that he should not have to apologize over the issue as he did not violate any law, called a provisional press conference yesterday afternoon and offered his apology “for all the troubles I might have caused.”
Ou said that in a meeting with Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) yesterday morning, the premier asked him to “think over” what he had done wrong.
“After contemplating the issue, I realized I have made some errors in the process and I want to apologize to the public and to President Ma Ying-jeou (馬英九) and Premier Liu for the troubles that I might have caused,” Ou said at a press conference.
Although apologetic, Ou deflected criticism that his loyalty was questionable, saying his willful renunciation of his US permanent residency immediately after he agreed to serve as the foreign minister is enough to demonstrate his patriotism to Taiwan.
Ou, a career diplomat of 44 years, repeated that he had obtained a green card because he had planned to settle in the US after his retirement, which he had planned to do in 2005 when he reached 65. But he decided to extend his public service beyond 2005 to help cement Taiwan-Guatemala ties, which appeared to be shaky at the time, he said.
Ou said he plans to launch a comprehensive probe to check how many of the current Ministry of Foreign Affairs (MOFA) personnel hold green cards. The Democratic Progressive Party (DPP) caucus, however, yesterday continued to condemn Ou over the green card issue, with DPP legislative caucus whip William Lai (賴清德) describing as “ridiculous” Ou’s possession of US permanent residency during his term as the nation’s ambassador to Guatemala in 2005.
In related news, Chuang Chin-kuo (莊進國) of the Central Personnel Administration said yesterday that the country’s representative to Switzerland, George Liu (劉寬平), is now in the process of renouncing his US nationality, as is the vice chairman of the Overseas Compatriots Affairs Commission (OCAC), Hsueh Sheng-hwa (薛盛華), who has Canadian citizenship.
Chuang said Liu and Hsueh are the only two officials in the administration that hold foreign citizenship.
Hsueh said in a press release yesterday that he had renounced his Canadian citizenship on May 15 at the Canadian representative office in Taipei before assuming office.
Director of Personnel Department of Ministry of Foreign Affairs Wu Chi-an (吳基安) said Liu surrendered his US citizenship last November before he took up office in Switzerland and Liu will go back to the American Institute in Taiwan to complete the process this month.
According to MOFA Spokeswoman Phoebe Yeh (葉非比), public servants have one year to relinquish a second citizenship.
However, Liu, a former overseas legislator for the Taiwan Solidarity Union, might have broken related laws governing legislators because now it is apparent that he possessed US nationality while serving as an overseas lawmaker in February 2005.
Overseas legislators are required to renounce citizenship in other countries after being elected and submit certificates of loss of nationality to the legislature when they are sworn in as legislators.
ADDITIONAL REPORTING BY JIMMY CHUANG
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching