The Department of Health (DOH) yesterday promised to hold a meeting next month to discuss vitamin prices after the Consumers’ Foundation revealed that the cost of vitamins in Taiwan was almost four times higher than in the US.
The foundation said the prices for vitamins in Taiwan could be nearly four times more expensive than in the US because vitamins are categorized as “medicine” according to a ruling by the Taiwanese court, while in the US and other Western countries, such dietary supplements are considered “food.”
“It is inexcusable that the DOH is going against the world trend by listing vitamins as medicine instead of food. By doing so, it would only serve to benefit the importers,” said foundation secretary-general Yu Kai-hsiung (游開雄) who urged the health agency to immediately amend the regulation.
Yu said that several people have been indicted for selling vitamins that were imported from other countries illegally to take advantage of the gap.
He pointed out that in the US, a well-known brand of vitamin is priced at US$17.69 (NT$537) for a 270-tablet bottle, an average of NT$1.98 per tablet.
However, the same brand of vitamin sold in Taiwan costs NT$789 for 100 tablets, an average of NT$7.89 per tablet.
Yu argued that if the court wants to classify vitamins as medicine, then the DOH must explain the efficacy of the vitamins.
However, since the department is not able to do so, vitamins have no business being in the medicine category and thus the prices must come down.
DOH Deputy-Director Wang Hsiu-hung (王秀紅) pledged that the department would hold a meeting on the issue within the next 10 days and enact a new policy within a month.
The foundation, however, stressed that consumers should not take more vitamins than the daily recommended dosage because it can be harmful to the body.
Moreover, an overdose of vitamins might trigger a toxic reaction, and the accumulation of vitamin residues could also cause health problems such as urinary tract infections.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching