Chinese Nationalist Party (KMT) legislators yesterday tried to convince the Ministry of National Defense (MND) to postpone its annual Yushan military drill so that president-elect Ma Ying-jeou (馬英九) could attend.
“The drill is always held in April. The new president has the authority to reschedule it once he assumes office, Minister of National Defense Michael Tsai (蔡明憲) said during a Diplomacy and National Defense Committee meeting yesterday morning in response to a question by KMT Legislator Lin Yu-fang (林郁方).
Ma has rejected the Presidential Office’s invitation to attend the drill next Tuesday, saying he already had other obligations.
Tsai said that the warfare simulation is organized by the National Security Bureau (NSB).
While I have no problem with rescheduling the simulation, only the president has the authority to make such a decision, Tsai said.
Tsai and NSB Deputy Director Tsai Teh-sheng (蔡得勝) said they were ready to assist the new president in any way possible.
The committee also criticized the ministry after it was discovered that military prosecutors had begun to summon reporters during their investigations into the establishment of the private arms trading firm Taiwan Goal.
Three reporters who cover military affairs received telephone calls from military prosecutors while Tsai and ministry officials were at the committee meeting yesterday morning.
The prosecutors said the reporters were being summoned to help with the investigation.
The calls immediately became the focus of the discussion. KMT Legislator Justin Chou (周守訓) criticized the ministry for misleading the prosecutors, adding that the priority should not be finding the reporters who broke the story.
KMT Legislator Alex Fai (費鴻泰) asked General Political Warfare Bureau Director-General Yang Tien-hsiao (楊天嘯) to reveal who had given the order to call on the reporters. Tsai, speaking on Yang’s behalf, said that he, not Yang, had given the order.
He said he would respect freedom of speech but that reporters should obey the law.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,