The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday agreed to allow young party members whose membership is less than a year old to help elect the party chairman in May.
The party’s Central Executive Committee, which met yesterday, approved the move, which will allow party members aged between 18 and 35 who have held party membership for less than a year to vote for the chairman next month.
In other words, those who were born after May 25, 1973 and joined the party before April 25 will be eligible to vote in the chairman election.
Currently, members of all ages who have held membership for more than one year are allowed to vote. The proposal, presented by DPP Chairman Frank Hsieh (謝長廷), is meant to boost participation by younger members.
The committee agreed to move the date for electing a new party head forward from May 25 to May 18, so the new chairman could assume office on May 21, one day after president-elect Ma Ying-jeou (馬英九) is sworn in.
The committee also decided to hold the party’s National Congress on May 4, which will discuss the revisions of party regulations among other things.
Hsieh told reporters after yesterday’s meeting that all committee members agreed to allow young party members to elect the chairman in May without resorting to a vote.
Some had expressed concern that some party members interested in running for chairman might take advantage of the opportunity to pay the membership fees for others, especially young new members.
Hsieh yesterday said that he was not worried because the new measure will have a limited effect on the chairman’s election since only an estimated 3,000 to 4,000 young members would join in the vote. The party has about 256,000 eligible voters.
Hsieh said that his proposal was not self-serving because he has made it clear that he would not run in the race.
“The main purpose is to encourage young people to join the DPP and like the party,” he said.
Committee members, however, expressed different opinions.
Vice President Annette Lu (呂秀蓮) said that she did not oppose Hsieh’s proposal, but younger people would not necessarily like the DPP simply because of the incentive.
Committee member Chiu Yi-ying (邱議瑩) said that she thought the age limit should be increased to 40 years old.
Wu Ping-jui (吳秉叡) urged prudence when it comes to changing the rules, saying it would be unfair to older members.
Regarding the chairmanship election, Hsieh said that interested aspirants must register between April 14 and April 18 and pay a deposit of NT$1.5 million (US$49,000). He revealed that two party members have already expressed an interest in the race.
He would negotiate among interested aspirants and would have an election if the negotiations failed.
China might accelerate its strategic actions toward Taiwan, the South China Sea and across the first island chain, after the US officially entered a military conflict with Iran, as Beijing would perceive Washington as incapable of fighting a two-front war, a military expert said yesterday. The US’ ongoing conflict with Iran is not merely an act of retaliation or a “delaying tactic,” but a strategic military campaign aimed at dismantling Tehran’s nuclear capabilities and reshaping the regional order in the Middle East, said National Defense University distinguished adjunct lecturer Holmes Liao (廖宏祥), former McDonnell Douglas Aerospace representative in Taiwan. If
ECHOVIRUS 11: The rate of enterovirus infections in northern Taiwan increased last week, with a four-year-old girl developing acute flaccid paralysis, the CDC said Two imported cases of chikungunya fever were reported last week, raising the total this year to 13 cases — the most for the same period in 18 years, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The two cases were a Taiwanese and a foreign national who both arrived from Indonesia, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The 13 cases reported this year are the most for the same period since chikungunya was added to the list of notifiable communicable diseases in October 2007, she said, adding that all the cases this year were imported, including 11 from
Prosecutors in New Taipei City yesterday indicted 31 individuals affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT) for allegedly forging thousands of signatures in recall campaigns targeting three Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The indictments stem from investigations launched earlier this year after DPP lawmakers Su Chiao-hui (蘇巧慧) and Lee Kuen-cheng (李坤城) filed criminal complaints accusing campaign organizers of submitting false signatures in recall petitions against them. According to the New Taipei District Prosecutors Office, a total of 2,566 forged recall proposal forms in the initial proposer petition were found during the probe. Among those
The Ma-anshan Nuclear Power Plant’s license has expired and it cannot simply be restarted, the Executive Yuan said today, ahead of national debates on the nuclear power referendum. The No. 2 reactor at the Ma-anshan Nuclear Power Plant in Pingtung County was disconnected from the nation’s power grid and completely shut down on May 17, the day its license expired. The government would prioritize people’s safety and conduct necessary evaluations and checks if there is a need to extend the service life of the reactor, Executive Yuan spokeswoman Michelle Lee (李慧芝) told a news conference. Lee said that the referendum would read: “Do