Chow Mei-ching (
Frequently photographed in a black shirt and blue jeans with no makeup, Chow has shunned the limelight and insisted on going about her normal life ever since Ma entered politics.
Chow has worked as a lawyer for Mega International Commercial Bank for more than 20 years and seldom accompanied Ma to public functions.
Even after her husband won the presidency on March 22, Chow kept a low-profile and went to work by bus the following Monday.
"Please don't call me the president's wife. I am department director Chow," she told reporters who followed her onto the bus earlier last week, turning on her MP3 player and ignoring their inquiries.
On Tuesday, Chow said in a written statement that she would continue working as the head of the legal department of the government-controlled bank, defending her right to work amid debate over whether she should leave her job following her husband's inauguration on May 20.
"My work involves providing legal advice to the bank and does not include banking management, the company's operations or decision-making," Chow said in the statement. "It's impossible for me to be involved in the transfer of benefits."
Chow said she would consider leaving the bank if her work adversely affects the bank's reputation or its operations, or if her workload poses a negative impact on her duties as first lady.
Some political observers are not convinced, however, saying that by working for a state-run company, she was bound to run into situations where a conflict of interest may arise.
If Chow stays on the job after Ma is sworn in as president, she would be the first president's wife in Taiwan to have a separate career.
Ma's spokesman, Wang Yu-chi (
Married to one of the nation's most popular politicians, Chow has tried hard to avoid publicity and protect her privacy. Often confronted by a barrage of reporters and camera crews waiting in front of her apartment, she quietly goes her way, saying nothing but "thank you" to most questions.
Even when faced with allegations of insider trading and stealing newspapers while studying at Harvard, Chow defended herself only through written statements.
Unlike her public image of the poker-faced, "cool Mrs. Ma," Chow is a lovely approachable person in private, Wang said.
"Mrs. Ma is nothing like what you see on TV. She is friendly and thoughtful, and the campaign staff all like her a lot," he said.
Chen Yi-ling (
Chen recalled that during the campaign tour, Chow memorized all of the staff names on the first day and offered to help them with the luggage or prepare food for lunch and dinner.
"She was easygoing and attentive. I think she is more approachable than Mr. Ma," she said.
Although Chow did not stump for Ma until the final days of election campaign, she showed her support for her husband with her signature gesture: greeting voters by grasping both of their hands and doing a 90-degree bow.
Chen said Chow suffered from lower back pain but insisted on doing the 90-degree bow when greeting voters as a way to express her sincerity. However, some local cable news channels found fault with the gesture, saying Chow lacked sincerity because she did not look at people directly in the eyes when she shook hands with them.
As a lawyer, Chow has helped Ma prepare for debates during the two Taipei mayoral contests and the presidential race.
Ma expressed his gratitude for Chow's help before a mayoral debate when seeking a second term.
"However, sometimes she can be a tough sergeant," Ma said at the time, adding jokingly that "the biggest source of pressure for me is not my opponent, but my wife."
Commenting on Chow's decision to continue working while first lady, Shih Cheng-feng (
"She has ignored the fact that she is no longer an ordinary person. As the first lady, she should sacrifice her rights and focus her efforts on assisting the president," he said.
Women's rights groups agreed that Chow should avoid any potential conflict of interest, but extended their support for Chow to keep working while first lady.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”