The National Communications Commission (NCC) ruled yesterday that SET-TV will be fined NT$1 million (US$30,000) for misleading the public to believe that footage from the Chinese Civil War was from the 228 Incident.
SET-TV broadcast a series of special reports on the 228 Incident between March 3 and March 7. The 13 episodes were part of a program called Formosa Notes anchored by SET-TV News chief editor Chen Ya-lin (陳雅琳).
The 228 Incident refers to the uprising that began on Feb. 27, 1947, against the KMT regime. The KMT crushed the uprising by killing tens of thousands of Taiwanese.
The Chinese-language United Daily News last week said that SET-TV had passed off an image of a KMT officer executing a Chinese Communist Party member in Shanghai in 1948 as that of a Taiwanese being killed by the KMT during the 228 Incident.
SET-TV later apologized for its misuse of the footage, saying that it was an unintentional mix-up.
The NCC yesterday ruled that SET-TV's general manager and other key personnel must attend educational sessions on journalistic ethics for at least eight hours within a two month period.
They are also required to turn in a list of projects that the station was entrusted with producing over the past two years within 15 days, the NCC said.
The station was also asked to amend its quality control mechanism with 15 days.
NCC spokesperson Howard Shyr (
The documentary, however, misled the audience by broadcasting the wrong footage, he said.
The station's management have all said they were either not involved in the film-making process or had no knowledge the footage was not from the 228 Incident.
Shyr said the commission's review committee had found the history was portrayed in an inappropriately emotional and dramatic manner, which was a violation of journalistic ethics.
A Central News Agency report yesterday said SET-TV spokesperson Chang Cheng-feng (張正芬) said the station would not comment until it received official documents from the NCC.
Also see story:
Editorial: This partisan NCC is out of control
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,