A Democratic Progressive Party (DPP) legislator lashed out at the Taipei City Government yesterday for adopting double standards in attempting to protect the Chiang Kai-shek (CKS) Memorial Hall.
Double standards
At a news conference she called at the Legislative Yuan, DPP Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said that in order to block the demolition of the wall surrounding the CKS Memorial Hall -- as decided by the Cabinet last Friday when it announced that the hall will be renamed "Taiwan Democracy Memorial Hall" -- the Taipei City Government had demonstrated a "double standards mentality" on the protection of historical sites.
Lin said the Taipei City Department of Cultural Affairs had scrambled on Tuesday to have the CKS Memorial Hall temporarily declared a heritage site in a desparate attempt to protect the hall's outer wall from being torn down.
Review
Department director Lee Yong-ping (李永萍) said on Tuesday that at the request of several residents and historians, the department had begun a review of the memorial's historical and cultural significance in accordance with the Cultural Heritage Preservation Law (文化資產保存法).
With the review process in progress, the hall has been temporarily designated a heritage site and therefore cannot be altered, Lee said.
Lin claimed that the city government was using double standards by moving to protect the outer wall of the CKS Memorial Hall -- which is only 27 years old -- while planning to tear down the wall around the Confucius Temple in Talungtung (大龍峒), which is nearly 200 years old, a plan dating back to when Ma Ying-jeou (馬英九) was mayor.
Approachable
Ma had agreed that the wall around the Confucius Temple should be torn down "to make it more approachable for the public," Lin said.
On Saturday, Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) said the plan to tear down the wall around CKS Memorial Hall required the approval of the city government.
also see story:
Editorial: The cherry-picking of history
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
COMMITMENTS: The company had a relatively low renewable ratio at 56 percent and did not have any goal to achieve 100 percent renewable energy, the report said Pegatron Corp ranked the lowest among five major final assembly suppliers in progressing toward Apple Inc’s commitment to be 100 percent carbon neutral by 2030, a Greenpeace East Asia report said yesterday. While Apple has set the goal of using 100 percent renewable energy across its entire business, supply chain and product lifecycle by 2030, carbon emissions from electronics manufacturing are rising globally due to increased energy consumption, it said. Given that carbon emissions from its supply chain accounted for more than half of its total emissions last year, Greenpeace East Asia evaluated the green transition performance of Apple’s five largest final
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New