President Chen Shui-bian (陳水扁) weighed in yesterday on the recent debate on name rectification, saying he supported replacing "Chunghwa" on the nation's postage stamps with "Taiwan."
At present, the stamps bear the country's official name, Republic of China, in English and Chinese.
"I believe we will soon see a satisfactory outcome, including the long-awaited terms `Taiwan Post' and `Taiwan Post,'" Chen said in his latest weekly e-newsletter.
PHOTO: CNA
Chen suggested state-owned Chunghwa Post -- Chunghwa means "China" -- would change its name to Taiwan Post.
At a separate setting yesterday, Chunghwa Post president Lai Ching-chyi (
A nameplate bearing the name of "Taiwan Stamp" will also be unveiled on Monday, he said.
In his e-newsletter Chen said the public seemed to approve the government's changing the name of Chiang Kai-shek International Airport to Taiwan Taoyuan International Airport. The change took effect last September.
That showed that what most people want is a name that fits reality so that we can express ourselves without restriction and not to be confused, he said.
"We will change the names of state-owned enterprises, of the country's embassies and of laws and regulations step by step," he said, adding that the government has noticed the importance of name rectification and has been making a study of its implementation.
The government recently said that the state-run Chinese Petroleum Corp (CPC) and China Shipbuilding Corp would soon be renamed, with "Taiwan" included in their titles.
Democratic Progressive Party (DPP) Chairman Yu Shyi-kun recently urged the government to implement what he called "transitional justice" issues -- changing the names of Chiang Kai-shek Memorial Hall, all the Chungcheng roads (
The name rectification plan has been criticized by the opposition, who said the DPP was deliberately trying to stir up ethnic conflict.
"Some people oppose name rectification of state-owned enterprises because changing the names will cost a lot of money in redoing trademark, contracts, regulations and designs, but this way of thinking puts the cart before the horse," Chen said.
Chen said all well-known enterprises represent their countries of origin.
"For example, Nokia is from Finland, Microsoft is from the US and Toyota is from Japan," he said, adding that changing the name of state-owned enterprises would make them more recognizable in the international community, which in turn would help expand their business opportunities.
"If it is the right thing to do, then we should do it," Chen said.
Presidential Office Secretary-General Chiou I-jen (
"The direction President Chen pointed out is being carried out gradually by the Executive Yuan. There is no need to associate that with the country's name," he said.
Taiwan is in a predicament when it comes to the issue of changing its name, Chiou said.
"Taiwan is not allowed to use the name `Republic of China,' nor is it allowed to change its name," he said.
In related news, Ministry of Foreign Affairs Spokesman David Wang (王建業) said yesterday that the ministry would follow through on the president's pledge to rectify the title of Taiwan's embassies and representative offices.
"The names of Taiwan's embassies and representative offices sometimes get confused with those of China," Wang said.
"The ministry has been pushing the policy of adding the word `Taiwan' under `Republic of China' on the signboards of its offices in order to avoid confusion," he said.
"It is a practical need. People do not have to relate it to politics," Wang said.
Meanwhile, hundreds of CPC employees protested yesterday over the company's plan to change its name -- in a move they said was politically motivated.
The company's board of directors are scheduled to decide today whether to change its Chinese name from "Chinese Petroleum Corporation" to "Taiwan CPC Corporation."
The company's management has claimed that a new name would help the firm expand overseas business while saying it would "display the determination to keep roots in Taiwan by state-run enterprises."
The union said CPC's corporate logo alone is worth hundreds of million of dollars and it would be unreasonable to give that up.
Additional reporting by Jewel Huang and AFP
Fast food chain McDonald's is to raise prices by up to NT$5 on some products at its restaurants across Taiwan, starting on Wednesday next week, the company announced today. The prices of all extra value meals and sharing boxes are to increase by NT$5, while breakfast combos and creamy corn soup would go up by NT$3, the company said in a statement. The price of the main items of those meals, if ordered individually, would remain the same. Meanwhile, the price of a medium-sized lemon iced tea and hot cappuccino would rise by NT$3, extra dipping sauces for chicken nuggets would go up
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the