Accompanied by a group of activists, leprosy patients yesterday called on the Taipei County Government to drop its plan to demolish the Happy Life Leprosy Sanatorium.
The appeal came one day after leprosy patients and their supporters had scuffled with county police officers during a protest on Tuesday.
"Today they used physical violence against us. I believe one day they will forcefully dismantle our home," said Lee Tien-pei (
Lee, together with 300 other patients, faces eviction from the sanatorium due to the Taipei County Government's plans to extend the MRT system to Sinjhuang.
The sanatorium, also known as Lo Sheng, is the only public hospital for leprosy patients in Taiwan.
Twenty protesters were detained by police for questioning on Tuesday. Police said they would refer Lee and Chang Hsin-wen (張馨文), the chief of Youth Leseng League, to the judicial court for violating the Assembly and Parade Law (集會遊行法).
At a press conference held by Taiwan Solidarity Union Legislator Lai Shin-yuan (賴幸媛), lepers and activists accused the Taipei County Government of ignoring their appeals.
"It was a peaceful protest [on Tuesday]. We just wanted to present the UN's concerns to Taipei County Commissioner Chou Hsi-wei (
Supporters of Happy Life have called for the leprosarium to be recognized as a world heritage site by UNESCO, together with similar facilities in Japan and Korea.
"Are we living in a rogue state in which the police can attack crippled, elderly and unarmed people?" Lee said. "Last year we won a lawsuit against the Japanese government for its inhuman treatment of leprosy patients. The Japanese government offered us compensation and an apology. But now look at how our own government has treated us."
Located in Sinjhuang Township (
Patients in the leprosarium used to live a secluded life as a result of the segregation policy put in place by first the Japanese and then the Taiwanese government during the martial law period.
Lepers were denied the rights to move, marry or have offspring. Some of them were even forced into hard labor and to have sterilizations and abortions.
It was not until the 1950s that new medical treatments for the disease became available in Taiwan and leprosy was found to be a curable chronic illness with a low likelihood of transmission.
In 1994, the Taipei County government sold the land on which the sanatorium was built to the TRTC for the construction of part of the Sinjhuang MRT line. The lepers were not consulted, and did not learn of the sale until 2003, when the demolition of the sanatorium began.
Patients and human-rights groups have campaigned to save the leprosarium since 2004, petitioning official agencies such as the Taipei County Government, the Executive Yuan and the Council for Cultural Affairs.
Additional reporting by Flora Wang
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult