The Democratic Progressive Party (DPP) passed a resolution yesterday to establish a task force that aims to counter any "political ambush" by the pan-blue camp.
The task force will hammer out strategies to deal with the pan-blue camp's possible initiation of a campaign to topple the Cabinet, DPP officials said.
The resolution was passed during the DPP's weekly central standing committee meeting yesterday.
According to DPP Chairman Yu Shyi-kun, the party has obtained information that indicates the pan-blue camp is implementing a plan aimed at ousting Premier Su Tseng-chang (
The DPP hence decided to establish the task force to tackle this huge political variable and work out counterplots, Yu said.
"We have heard that the Chinese Nationalist Party [KMT] has started to ask its party lawmakers about their willingness to join in the legislative elections, and some have moved their registered permanent residences to other electoral districts," Yu said. "We suspect that KMT Chairman Ma Ying-jeou (
The special task force will be chaired by Yu. DPP caucus whip Ker Chien-ming (
Ker said the DPP originally believed that the chances of the pan-blue camp pursuing a motion to topple the Cabinet were slim.
However, according to "some first-hand information," the DPP caucus has begun to reconsider this evaluation.
"We might advance the negotiations on redistricting legislative constituencies," Ker said.
DPP Secretary-General Lin Chia-lung (
"Therefore, the DPP will have to work out a well-prepared strategy in August, otherwise, the pan-blue camp will achieve its goal and win the legislative elections," Lin said.
Meanwhile, to cope with the pan-blue camp's muckraking strategy, the DPP has also decided to form a legal team.
The team will file lawsuits against those in the pan-blue camp who make "groundless accusations," the officials said.
The team will also set up a phone line so people can call in and offer information that debunks any unverified charges made by the pan-blue camp against the DPP and members of the Presidential Office, DPP officials said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,