The Cabinet yesterday officially named the newly completed Taipei-Ilan freeway the "Chiang Wei-shui [蔣渭水] Memorial Freeway" in line with a proposal by Taipei Mayor Ma Ying-jeou (馬英九).
"Chiang was Taiwan's nationalist pioneer and a person who inspired the value of democracy. He was also an Ilan native. It is a good idea to name this freeway after him," said Government Information Office Minister and Cabinet Spokesman Cheng Wen-tsang (
"Mayor Ma, who proposed this idea, said he affirmed and appreciated this decision as well," Cheng said.
Trailblazer
On Jan. 15, Ma and Ilan County Commissioner Lu Kuo-hua (呂國華) first proposed that the freeway be named the "Chiang Wei-shui Memorial Freeway" because Chiang was an Ilan native as well as a trailblazer for Taiwan's democracy movement under Japanese rule.
In the 1920s, Chiang set up the Taiwan National Council and the Taiwan People's Party, the first political parties to be established in Taiwan. He was also the first person to seek to improve the status of Taiwanese during the Japanese occupation through the establishment of a democracy movement.
Cheng said Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) decided to make public the official name of the freeway because it will be opened to the public tomorrow.
Cheng also described the freeway as connecting technology, history and civilization.
"[The freeway] begins from Nangang, Taipei City, and goes through Pinglin, Taipei County, and then eventually enters Ilan County. We have high-tech industries in Nangang, famous tea production in Pinglin and historical sites in Ilan," Cheng said.
Freeway workers
On behalf of the premier, Cheng expressed gratitude to the technicians, architects and workers who devoted themselves to the construction of the freeway as well as its controversial Hsuehshan Tunnel (雪山隧道), which has become the fifth-longest tunnel in the world.
"On June 16, we will be very proud to prove wrong those who said that it would be impossible for us to finish the tunnel," Cheng said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”