After having property worth US$1 million stolen from his factory in Beijing in 1999, William Kao (高為邦) established an association for victims of investment fraud in China and has since dedicated himself to demanding justice for Taiwanese businesspeople based in China, known as taishang.
In order to get a picture of the real investment environment in China, Kao interviewed more than 100 taishang, recording their stories and setting out to make the non-economic risks known to those thinking of exploring the huge Chinese market.
"It is encouraging to hear the Chinese authorities say that they will offer economic favors to Taiwanese-funded firms, but people have to keep in mind that it is not always economic factors that cause so many taishang to fail in China," Kao said, responding to a series of measures Beijing recently proposed aimed at supporting taishang.
The measures include up to 30 billion yuan (US$3.9 billion) in loans to be made available by a state bank, a newly established agency for solving business disputes and a promise to meet the requests of taishang on issues such as health, education, and living services.
"These are just China's tricks. Based on my personal experiences and those of many others, pillaging taishang's property is China's real state policy," he said.
Before becoming a full-time organizer of the victims association, Kao was a successful businessman, who started a factory manufacturing glass-fiber-reinforced plastic products in the Yanjiao (
Initially everything went well, with the production line in operation and the first container-load being sent to the US within three months of the factory opening. Kao never expected that all his property would soon be stolen by his Chinese counterpart, Yue Hongjun (
"At that time, three employees were on duty in the factory, and they were helpless to prevent the 40 people from moving all the machinery equipment, materials, molds, and finished products away. They plundered everything and then began manufacturing the same products in Yue's factory," Kao said.
Kao said that his legal case has been suspended in the court, which is a situation that many Taiwanese businesspeople endure.
"As far as I know, and from interviewing more than 100 Taiwan-ese victims, very few people win their lawsuits. And those who have won the lawsuits didn't get compensation. One victim told me that the Chinese judge and governmental officials asked him to share half of the compensation with him after he won the case," Kao said.
According to government statistics, the number of cases of taishang filing complaints to Taiwan's Strait Exchange Foundation (SEF) has exceeded 1,200, and the Association for Relations Across the Taiwan Strait, the SEF's counterpart in China, has had up to 5,000 complaints filed.
"I believe that these statistics are still not a true reflection, since many taishang are warned by the Chinese Public Security Bureau not to disclose their experiences, as it is then more likely that they will get their property back," Kao said.
These cases have proved that the Law of the People's Republic of China on Protection of Investment by Compatriots From Taiwan (台灣同胞投資保護法), enacted in 1994, and its rules for implementation issued in 1999 are actually useless, he said.
"While it's true that China hasn't enacted such a law for other foreign investors, it doesn't mean that Taiwanese investors are better protected. On the contrary, foreign investors receive better protection thanks to the power that their governments have. The Taiwanese government is incapable of backing taishang," Kao said.
"I know a US citizen who was sentenced to 16 years in prison because of tax evasion problems in Shanghai. The US government not only raised its concern with China, but it also sent representatives to visit him many times while he was in prison. I don't think this would happen with taishang and the Taiwanese government," Kao said.
On the basis of these experiences, Kao said that the reason behind China proposing so many benefits for taishang is not for their protection, but for making taishang lower their guard against China's lawless society.
An increase in Taiwanese boats using China-made automatic identification systems (AIS) could confuse coast guards patrolling waters off Taiwan’s southwest coast and become a loophole in the national security system, sources familiar with the matter said yesterday. Taiwan ADIZ, a Facebook page created by enthusiasts who monitor Chinese military activities in airspace and waters off Taiwan’s southwest coast, on Saturday identified what seemed to be a Chinese cargo container ship near Penghu County. The Coast Guard Administration went to the location after receiving the tip and found that it was a Taiwanese yacht, which had a Chinese AIS installed. Similar instances had also
GOOD DIPLOMACY: The KMT has maintained close contact with representative offices in Taiwan and had extended an invitation to Russia as well, the KMT said The Chinese Nationalist Party (KMT) would “appropriately handle” the fallout from an invitation it had extended to Russia’s representative to Taipei to attend its international banquet last month, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said yesterday. US and EU representatives in Taiwan boycotted the event, and only later agreed to attend after the KMT rescinded its invitation to the Russian representative. The KMT has maintained long-term close contact with all representative offices and embassies in Taiwan, and had extended the invitation as a practice of good diplomacy, Chu said. “Some EU countries have expressed their opinions of Russia, and the KMT respects that,” he
AMENDMENT: Contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau must be reported, and failure to comply could result in a prison sentence, the proposal stated The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) yesterday voted against a proposed bill by Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers that would require elected officials to seek approval before visiting China. DPP Legislator Puma Shen’s (沈伯洋) proposed amendments to the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), stipulate that contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau should be reported, while failure to comply would be punishable by prison sentences of up to three years, alongside a fine of NT$10 million (US$309,041). Fifty-six voted with the TPP in opposition
VIGILANCE: The military is paying close attention to actions that might damage peace and stability in the region, the deputy minister of national defense said The People’s Republic of China (PRC) might consider initiating a hack on Taiwanese networks on May 20, the day of the inauguration ceremony of president-elect William Lai (賴清德), sources familiar with cross-strait issues said. While US Secretary of State Anthony Blinken’s statement of the US expectation “that all sides will conduct themselves with restraint and prudence in the period ahead” would prevent military actions by China, Beijing could still try to sabotage Taiwan’s inauguration ceremony, the source said. China might gain access to the video screens outside of the Presidential Office Building and display embarrassing messages from Beijing, such as congratulating Lai