Officials from the Ilan District Prosecutors' Office said that they are having a DNA test made on the body of veteran entertainer Ni Min-jan (倪敏然) in order to make a final confirmation of his identity.
Prosecutors said that they already collected DNA samples from Ni and his two younger sisters, Ni Chien-chien (倪茜茜) and Ni Bei-bei (倪蓓蓓), on Sunday evening.
The DNA samples were immediately sent to the Prosecutors' Office for the Taiwan High Court (高檢署). The results are expected to be released within the next few days.
On Sunday afternoon, police at Ilan's Toucheng Township received a report about a male who had hanged himself on a tree in an abandoned orchard. They found Ni's identification in his wallet, indicating the body was that of the comedian.
Ni had been dead for about 10 days when he was found, and his face and body had swollen and could hardly be recognized by family members. A DNA test was therefore necessary to confirm his identity.
Ni had reportedly been missing for more than two weeks. He admitted that he had suffered from depression and had trouble sleeping. Ni was having financial and family problems. He was experiencing a low point in his acting career, while having an extramarital affair with Chinese actress Xia Yi (夏禕) who now works in Taiwan.
Although Xia repeatedly denied the rumored affair, she admitted it during a telephone interview with the tabloid Apple Daily on Sunday. According to Xia, she dated Ni for a while after he told her that he had already divorced his second wife, Lee Li-hua (李麗華). Lee herself was also a well-known actress before she married Ni and retired in 1985. But Xia broke up with Ni after she found out that he had not really divorced his wife.
"I was also reluctant to give up," Xia said. "But he had a family. How could I possibly be with him?"
"Let's not talk about this anymore since he has gone," Xia said. "Maybe he had no choice but to lie about his marital status. But he was still a good man."
But Yu Tien (
"Ni did not cover up his marital status from Xia. She should have come back as soon as possible to clarify the matter," Yu complained to the media.
Yu confirmed that Ni did have some financial difficulties, and had recently borrowed NT$300,000 from him to pay his debts.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang