The Department of Health is taking steps to remove a drug ingredient called phenylpropanolamine (PPA) from the market, requiring drug companies to take all cold medicines containing PPA off shelves by July 2006.
PPA is an ingredient used in many over-the-counter and prescription cold medications and in weight loss products.
Although health officials stressed that a proper dosage of PPA could not kill it user, they were worried people trying to lose weight may take too much of a weight-loss drug containing PPA.
"Cold medicines contain about 25mg of PPA, whereas weight-loss products contain 75mg of PPA," said Liu Li-ling (劉麗玲), deputy director-general of the department's Pharmaceutical Affairs division. "If patients take these medicines as advised by doctors, there is no threat to safety."
"But many people try to get slimmer by taking too much weight loss medication containing PPA. An overdose of PPA could lead to hypertension and hemorrhagic stroke," Liu said.
In 2000, scientists at Yale University School of Medicine issued a report confirming that taking PPA increases the risk of hemorrhagic stroke in women. Men may also be at risk. Although the risk of hemorrhagic stroke is very low, the US and Japan had banned the use of PPA in all products.
Since November 2003, the department also banned use of PPA in fighting obesity.
After the ban, however, people frustrated over their weight started taking cold medicine containing PPA.
"PPA was once the only legal ingredient weight-loss drug before medication containing Xenical and Reductil entered the market. Even though weight-loss drugs no longer contain PPA, it is still used in many cold and cold drugs which can be purchased at any drugstore," said Hsu Chien-wen (
Starting three months after the announcement, the manufacture of drugs containing PAA will be prohibited. By July, 2006, all drugs containing PPA will be off the market completely.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching