The Ministry of Justice announced yesterday that prosecutors indicted 534 elected officials since it established the Black Gold Investigation Center five years ago to crack down on corruption.
According to the ministry's statistics, prosecutors have prosecuted 534 officials for taking bribes, buying votes, or being involved in mafia gangs, and prosecutors have recovered more than NT$27.1 billion dirty money.
Those prosecuted include 23 legislators, eight city or county commissioners, 15 city or county speakers or vice speakers, 141 city councilors and 347 township heads or councilors, the statistics said.
More than 300 senior government officials and 3,256 civil servants were also indicted for bribery.
The Black Gold Investigation Center was founded in June 2000, the year Democratic Progressive Party took office. The statistics dated from June 2000 to the end of last year.
Justice Minister Morley Shih (
On Thursday, Tainan County Council Speaker Wu Chien-bao (
Prosecutors asked the court to detain Wu on Friday and the court agreed that he should be detained yesterday morning.
Prosecutors have not been able to locate Lee.
In addition, Chunghwa County Council Speaker Pai Hung-shen (
Shih said the former Kaohsiung City Council speaker Chu An-hsiung (朱安雄), who was found guilty of vote-buying in a council speakership election, was a good example of the justice ministry's determination to crack down on corruption.
He said Chu's trial -- in which many other Kaohsiung City councilors and a council vice speaker were convicted for bribery -- had cleaned up Kaohsiung politics.
Shih also pointed to the prosecution of Non-Partisan Solidarity Union (NPSU) lawmaker Tsai Hao (
He further said KMT Legislator Ho Chih-hui (何智輝) was prosecuted for accepting kickbacks form construction firms in return for contracts last year.
In addition, 14 Taipei County Councilors were prosecuted last year for jointly accepting bribes from local construction firms, he added.
Shih also said that former Council of Indigenous Peoples Chairman Chen Chien-nien (
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and