For people in Taiwan, Lunar New Year involves a set of familiar routines: families have a big feast together on New Year's eve, and people go visit and offer goodwill to their relatives during this time.
But for those who spend New Year abroad, these familiar routines may not be possible and when some lawmakers reminisced about holidays spent abroad, many mixed feelings came up.
Newly elected Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Kung Wen-chi (
Kung is an Aborigine and received his doctoral degree from Loughborough University in the UK in 1997, on an aboriginal scholarship from the government.
During his second year in the UK, he rented a house from a Pakistani man and shared the place with some Chinese students. They also lived with the landlord.
cultural conflicts
Kung said there was one New Year when he and his Chinese housemates invited friends over and dined together. Since Chinese people always prepare pork for the Lunar New Year feast, they got into argument with their Muslim landlord.
"The landlord was unhappy about us cooking pork and he said the smell might cause some conflicts between him and his friends who visit. But at the same time we Chinese are used to eating pork, so it was a dilemma caused by cultural differences," Kung said.
agreement
"Later on, we came to an agreement with the landlord that every time we bought pork, we would cook it right away so that no pork would be stored in the common fridge. We would also try to keep the pork smell to a minimum. The arrangement worked fine and we got on with the landlord from that point," he said.
Kung said that when he brought his family back to the UK last year to travel around, they also returned to the house to visit the Pakistani landlord and his wife.
For others, although the New Year is a time for celebration, there are also sad memories involved.
Newly elected Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Sue Huang (黃淑英), who lived in the US from 1979 to 1992, recalled a time when Lunar New Year gatherings held by overseas Taiwanese were good opportunities for the old KMT administration to monitor "dissidents'" whereabouts.
Martial law era
"Back in the martial law period, the Lunar New Year for many blacklisted Taiwanese was really a time of sadness: they had been abroad for a long time, and the Taiwanese traditional holidays would make them miss and think of Taiwan," Huang said.
Huang said that during the early 1990s, blacklisted "dissidents" started to slip back to Taiwan. There was one year when Stella Chen (
"So in the New Year gathering that year, disguised KMT agents circulated around the gathering and asked people about Chen's whereabouts, and even I got questioned," Huang said.
"But I wasn't aware that the agents were fishing for specific information, and I only realized what really had happened afterwards. It was a sad incident," she said.
The most interesting and bizarre incidents lawmakers can recall about their overseas experiences, though, mostly happened in their day-to-day lives.
New Taiwan Solidarity Union (TSU) caucus whip Lo Chih-ming (
Taiwan advantage
"Luckily it was a time when Taiwan excelled in the manufacturing of computer peripherals. To get a spot in the computer room, I would make a bet with a local student who was using a computer that he would give his spot to me if all the keyboards in the room were made in Taiwan," Lo said.
"Every time I placed such a wager, even in different places, I always got a spot in the computer room," he said, chuckling.
New DPP caucus whip Lai Ching-te (賴清德), who spent four consecutive summers -- ?from 1999 to 2002 -- at Harvard University in the US to get his master's degree in public health, told what was probably the most bizarre story caused by cultural differences.
He said that there was one time he went to Arizona to visit an Indian tribe, and he saw a pig with a wooden leg. He became curious and asked the man who owned the pig what had happened.
Pig tales
Lai said that the owner told him that the pig came and pushed at his front gate one night when a fire had broken out, and the family managed to escape the fire due to the pig's warning.
Lai then asked whether the pig had lost the leg during the incident, but the man said no.
Lai again asked what had happened to the pig, but the man became a bit angry and told him of another incident instead.
"The man said there was another time when his daughter was playing in the middle of the road, and a car appeared, going quite quickly toward his daughter. But the pig appeared and shoved the little girl to the side of the road and she avoided being hit by the car," Lai said.
"So I asked the man whether the pig lost his leg in the incident, but the man again said no and got really angry. He yelled, `Hey! How could you say anything like that! For such a good pig as this, of course when we want to eat it, we can only eat a leg at one time!" Lai said.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it