The Democratic Progressive Party (DPP) caucus once again accused the pan-blue camp of blocking important legislation yesterday, while the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus dismissed the charge as an election gimmick, and said the DPP was trying to seduce voters with extravagant policies -- including what it called the astronomical amount for the controversial US arms package.
President Chen Shui-bian (陳水扁) said two days ago that if the pan-green camp won a majority in the legislature, the National Pension Law (國民年金法) would be passed. Chen promised that the passage of the law would allow senior citizens aged 65 or older to receive a monthly pension of NT$7,500.
The Executive Yuan sent the bill to the legislature two years ago for approval, but the bill has been long stuck in the current legislature due to financial and social concerns.
The bill, under its currently proposed version, would require each person to pay NT$600 each month into the system, and receive funds back as pension payments when they turn 65.
The DPP caucus yesterday said that as long as the pan-blue camp dominated the legislature, the bill would not get passed.
"The national pension program has been one of the Executive Yuan's existing policies, and the bill was sent to the legislature long ago. President Chen was just emphasizing the DPP's determination to push through the program," DPP caucus whip Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said. "The pan-blue legislators have dominated the legislature, so the bill has not passed. The pan-blue lawmakers should not try to shift blame for that."
But the KMT caucus refuted the DPP's accusation, saying the bill did not get passed because of the DPP's passive attitude.
"The DPP lawmakers fear that they would lose votes if people are forced to pay NT$600 every month, so they are not eager to push the bill through," KMT caucus whip Tseng Yuan-chuan (曾永權) said. "But now they are blaming it falsely on the pan-blue camp. This is just an election campaign trick."
Tseng pointed out that the KMT's version of the bill would require the public to pay just NT$480 a month, and in return receive a pension payment of NT$10,000 per month when they turn 65.
However, even the Chen administration's version of the pension bill has been criticized by policy experts for providing insufficient funds for a viable pension system.
Tseng pointed out that the KMT would also propose to cut the NT$610.8 billion arms deal with the US in half, and instead devote the NT$300 billion to a social security system.
Tseng said that the KMT would appeal to the public with the notion of "Half the deal cost, and double the welfare" during the election campaign. "The KMT reckons that the NT$610.8 billion can be cut in half, and that the money saved can be spent on national health insurance, school textbooks and a social security network in order to improve people's lives," Tseng said.
Tseng was reacting in part to the president's statement two days ago that objecting to the arms deal was objecting to the very idea of national security.
To highlight his point, the president revealed that US authorities told him recently that China was now deploying 120 missiles every year aimed at Taiwan, and that this was a significant increase from the original 75.
Tseng said that the KMT does not categorically oppose arms deals.
"The KMT supports arms deals, but the deals have to be conducted on the principles of reasonableness, transparency, and practicality," Tseng said. "The NT$610.8 billion deal, however, does not follow any of these principles, and the KMT caucus has to guard the taxpayers' money carefully."
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching