Chu Ting-shan (
"My father is man enough to face his various responsibilities. He would never leave like a coward," she said during a press conference yesterday morning.
"In fact, my father's case is a perfect example of politics interfering with justice. He is simply fighting against it," she said.
Chu Ting-shan and her mother, Wu Te-mei (
Wu said that she would encourage her husband to apply for political asylum if he is in a foreign country now.
"The DPP did this to my husband because DPP politicians want to steal local political affection which belongs to my husband," Wu said. "I believe they want our money, too."
Wu did not, however, provide any evidence to back up her claims.
Chu An-hsiung was tried and convicted on charges that he bought votes for NT$500 each during last year's Kaohsiung City Council election.
Chu Ting-shan accused prosecutors of using underhanded methods to get her father convicted.
She says that prosecutors detained a witness -- identified only by his surname, Yang -- for 26 days until he agreed to give what she was false testimony against the former councilor in exchange for his own freedom.
Chu Ting-shan also complained that the judges should not have convicted her father on the basis of testimony given by secret witnesses.
She did not, however, provide any evidence to substantiate her accusations against prosecutors and judges.
Chu Ting-shan is currently acting as the spokeswoman for the An Feng Group, the corporate conglomerate of which her father is the president.
Although a graduate student at Boston University's Law School, she decided to come back home on Jan. 5 -- after she finished her graduate thesis -- when both her father and mother were detained for their involvement in another bribery case.
In that second case, Chu An-hsiung was accused of buying votes from city councilors -- for NT$5 million each -- to secure the speakership of the Kaohsiung City Council.
After being convicted of buying votes in the city council elections, Chu An-hsiung was sentenced to 22 months in jail. He was supposed to begin serving that sentence last Wednesday.
When he failed to appear, prosecutors gave him another 19-hour grace period before they issued an arrest warrant for him, giving him a new deadline of 3pm on Monday.
When Chu An-hsiung still failed to appear, the Kaohsiung District Prosecutors' Office finally declared him a wanted man.
His family has been uncooperative. First they said that he would show up to begin his jail sentence, then said later that they didn't know where he was.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult