The Ministry of Education recently said it was against local employment agencies recruiting English teachers from the Philippines and India as they are not native English speakers.
However, under the Employment Services Act, the nationalities of English teachers are not profiled by law in Taiwan. Can the MOE halt the import of Filipinos and Indians to teach English in Taiwan?
Lawmaker Kuo Tien-tsai (
"Why can't employment agencies recruit foreign teachers who are less costly, as long as they are legal and can provide a similar quality of teaching service as their Western counterparts?" Kuo said.
"As long as teachers from the Philippines and India are legally permitted by law to be able to work in Taiwan, the MOE has no reason to block them from teaching," the lawmaker said.
Local Chinese-language newspapers reported last Monday that local employment agencies plan to bring in some 20 teachers from the Philippines and India after the Lunar New Year to teach in kindergartens and cram schools because these teachers will work for about half the salary of their Western counterparts.
However, the MOE said it objects to recruiting from countries where English is not the native language and residents have "non native" accents.
Employment agencies said that the teachers they want to recruit all have university degrees and teaching certificates and expect monthly salaries of between US$1,000 and US$1,200.
One of the agencies said that as the Philippines and India are also English-speaking countries, the ministry should have no problem with finding quality staff there.
Their European and American counterparts command monthly salaries of between US$2,000 and US$3,000.
However, director of MOE's Department of Elementary Education Wu Tsai-shung (
"Teachers from the Philippines and India are not native English speakers and their mother tongues are other languages. The MOE so far only considers hiring teachers from the US, Canada, the UK and Australia," Wu said.
Li Chen-ching (
"It's not up to the MOE to decide whether private cram schools can recruit teachers from these two countries, as these teachers are subject to the Supplementary Education Law," Li said.
"But if these teachers want to teach in the formal education system such as in public primary schools and junior high schools, the MOE has the power to set standards for their qualifications as they have to get a formal teacher's certificate issued by the ministry," Li added.
Teachers who wish to teach in public elementary and junior high schools are instead subject to the Employment Service Law.
Li also echoed Wu's view that the ministry prefers teachers from English-speaking Western countries, saying "if we pay the English teachers using taxpayers' money, we certainly would like to recruit the best qualified teachers."
"Teaching English is not just about the language. It is also about language as a culture and language as a society. These factors should also be taken into consideration," Lee said.
Geoff Evans, director for the British Council Taipei -- a major English teacher-training provider -- told the Taipei Times, "[The question] should be on the basis of the quality of the teacher. It must depend on the individuals as to whether their English is appropriate."
Speaking of the different accents of English teachers, such as the British or American accenst, Evans said, "An accent is something that all foreigners have to be able to cope with [in communication]."
"It depends on what the objective of the government's recruitment is and the exposure of what particularly kind of accent they are seeking," Evans said.
However, Evans said that the frenzy of introducing foreign English teachers might only benefit Taiwanese children in the short term.
Over the long term, Taiwanese teachers themselves will play a key role to the substantial development of Taiwan's English learning, he said.
"I definitely believe that Taiwanese teachers will make a difference in the long run, because those teachers coming from English-speaking countries will only be here for a very short time," Evans said.
"Foreign teachers can make a difference with the students they teach now, but what about the next generation of students?
"You [Taiwan] actually have to build up your own resources," he said.
"Any parent would be interested in this issue for the benefit of their own children for the time being, but in the long term, it's a question of what would be good for the education system of Taiwan," Evans said.
NATIONAL SECURITY: Authorities are working to confirm the identities of the military personnel involved and investigating possible illegal conduct and regulatory violations Authorities are probing possible national security implications after Kinmen police and immigration officers on Sunday found a Chinese woman allegedly posing as a tourist while engaging in prostitution involving more than 10 military personnel. The woman, surnamed Chen (陳), has since been deported, authorities said, adding that investigators are still working to confirm the identities of those implicated, as the records only listed code names and aliases. The case stemmed from a report received by the Kinmen District Prosecutors’ Office on Friday last week from the Jinhu Precinct of the Kinmen County Police Bureau. On Sunday, police, along with the National Immigration
GLOBALGIVING: ‘ Caving to external pressure is not acceptable for an organization that has cultivated justice reform and human rights for 30 years,’ one NGO said A slew of non-government organizations (NGOs) have withdrawn from the GlobalGiving fundraising platform after it announced it would use “Chinese Taipei” instead of “Taiwan” from next month. The Taiwan Good Rice Association wrote on Facebook on Friday that it was informed on April 28 via a teleconference call of the change, which was made because the platform wanted to operate in China. Taiwan Good Rice is to terminate all cooperative relationships with GlobalGiving in response to the platform’s “unilateral and non-negotiable” decision to remove references to Taiwan, the NGO said. “Taiwan is in the official name of Taiwan Good Rice Association and the
HEAVY WEATHER: Typhoon Jangmi is due to crash straight into the Ryukyus as airlines look to shift flights to larger aircraft or cancel flights to Okinawa entirely Taiwan’s international air carriers announced flight adjustments over the weekend as Typhoon Jangmi is forecast to hit the Ryukyu Islands today and tomorrow. The Central Weather Administration (CWA) upgraded Jangmi from a tropical storm to a typhoon at 8am yesterday, with the eye located 580km south of Naha city. It was moving north at 19kph. Today, China Airlines’ CI-120, CI-121, CI-122 and CI-123 flights between Taoyuan and Naha, Okinawa, have been canceled as well as CI-132 and CI-133 between Kaohsiung and Naha. EVA Air’s BR-112, BR-113, BR-186 and BR-185 flights between Taoyuan and Naha are also canceled. Low-cost carrier Tigerair Taiwan canceled IT-230,
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) yesterday briefed her party’s Central Standing Committee regarding her scheduled visit to the US between Monday next week and June 16, saying that her purpose would be to persuade the US that the Republic of China (ROC) Constitution was a “one China” constitution that would foster stable and peaceful cross-strait relations. The ROC Constitution is the most important defense for all Taiwanese citizens, as it upholds our democracy and has contributed to our robust economy, which aligns with international and US interests, she said. “We would not be troublemakers and drag the US under,”