The Ministry of Education recently said it was against local employment agencies recruiting English teachers from the Philippines and India as they are not native English speakers.
However, under the Employment Services Act, the nationalities of English teachers are not profiled by law in Taiwan. Can the MOE halt the import of Filipinos and Indians to teach English in Taiwan?
Lawmaker Kuo Tien-tsai (
"Why can't employment agencies recruit foreign teachers who are less costly, as long as they are legal and can provide a similar quality of teaching service as their Western counterparts?" Kuo said.
"As long as teachers from the Philippines and India are legally permitted by law to be able to work in Taiwan, the MOE has no reason to block them from teaching," the lawmaker said.
Local Chinese-language newspapers reported last Monday that local employment agencies plan to bring in some 20 teachers from the Philippines and India after the Lunar New Year to teach in kindergartens and cram schools because these teachers will work for about half the salary of their Western counterparts.
However, the MOE said it objects to recruiting from countries where English is not the native language and residents have "non native" accents.
Employment agencies said that the teachers they want to recruit all have university degrees and teaching certificates and expect monthly salaries of between US$1,000 and US$1,200.
One of the agencies said that as the Philippines and India are also English-speaking countries, the ministry should have no problem with finding quality staff there.
Their European and American counterparts command monthly salaries of between US$2,000 and US$3,000.
However, director of MOE's Department of Elementary Education Wu Tsai-shung (
"Teachers from the Philippines and India are not native English speakers and their mother tongues are other languages. The MOE so far only considers hiring teachers from the US, Canada, the UK and Australia," Wu said.
Li Chen-ching (
"It's not up to the MOE to decide whether private cram schools can recruit teachers from these two countries, as these teachers are subject to the Supplementary Education Law," Li said.
"But if these teachers want to teach in the formal education system such as in public primary schools and junior high schools, the MOE has the power to set standards for their qualifications as they have to get a formal teacher's certificate issued by the ministry," Li added.
Teachers who wish to teach in public elementary and junior high schools are instead subject to the Employment Service Law.
Li also echoed Wu's view that the ministry prefers teachers from English-speaking Western countries, saying "if we pay the English teachers using taxpayers' money, we certainly would like to recruit the best qualified teachers."
"Teaching English is not just about the language. It is also about language as a culture and language as a society. These factors should also be taken into consideration," Lee said.
Geoff Evans, director for the British Council Taipei -- a major English teacher-training provider -- told the Taipei Times, "[The question] should be on the basis of the quality of the teacher. It must depend on the individuals as to whether their English is appropriate."
Speaking of the different accents of English teachers, such as the British or American accenst, Evans said, "An accent is something that all foreigners have to be able to cope with [in communication]."
"It depends on what the objective of the government's recruitment is and the exposure of what particularly kind of accent they are seeking," Evans said.
However, Evans said that the frenzy of introducing foreign English teachers might only benefit Taiwanese children in the short term.
Over the long term, Taiwanese teachers themselves will play a key role to the substantial development of Taiwan's English learning, he said.
"I definitely believe that Taiwanese teachers will make a difference in the long run, because those teachers coming from English-speaking countries will only be here for a very short time," Evans said.
"Foreign teachers can make a difference with the students they teach now, but what about the next generation of students?
"You [Taiwan] actually have to build up your own resources," he said.
"Any parent would be interested in this issue for the benefit of their own children for the time being, but in the long term, it's a question of what would be good for the education system of Taiwan," Evans said.
The brilliant blue waters, thick foliage and bucolic atmosphere on this seemingly idyllic archipelago deep in the Pacific Ocean belie the key role it now plays in a titanic geopolitical struggle. Palau is again on the front line as China, and the US and its allies prepare their forces in an intensifying contest for control over the Asia-Pacific region. The democratic nation of just 17,000 people hosts US-controlled airstrips and soon-to-be-completed radar installations that the US military describes as “critical” to monitoring vast swathes of water and airspace. It is also a key piece of the second island chain, a string of
A magnitude 5.9 earthquake that struck about 33km off the coast of Hualien City was the "main shock" in a series of quakes in the area, with aftershocks expected over the next three days, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Prior to the magnitude 5.9 quake shaking most of Taiwan at 6:53pm yesterday, six other earthquakes stronger than a magnitude of 4, starting with a magnitude 5.5 quake at 6:09pm, occurred in the area. CWA Seismological Center Director Wu Chien-fu (吳健富) confirmed that the quakes were all part of the same series and that the magnitude 5.5 temblor was
Taiwan will now have four additional national holidays after the Legislative Yuan passed an amendment today, which also made Labor Day a national holiday for all sectors. The Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) used their majority in the Legislative Yuan to pass the amendment to the Act on Implementing Memorial Days and State Holidays (紀念日及節日實施辦法), which the parties jointly proposed, in its third and final reading today. The legislature passed the bill to amend the act, which is currently enforced administratively, raising it to the legal level. The new legislation recognizes Confucius’ birthday on Sept. 28, the
The Central Weather Administration has issued a heat alert for southeastern Taiwan, warning of temperatures as high as 36°C today, while alerting some coastal areas of strong winds later in the day. Kaohsiung’s Neimen District (內門) and Pingtung County’s Neipu Township (內埔) are under an orange heat alert, which warns of temperatures as high as 36°C for three consecutive days, the CWA said, citing southwest winds. The heat would also extend to Tainan’s Nansi (楠西) and Yujing (玉井) districts, as well as Pingtung’s Gaoshu (高樹), Yanpu (鹽埔) and Majia (瑪家) townships, it said, forecasting highs of up to 36°C in those areas