Taichung City Mayor Chang Wen-yin (張溫鷹), a member of the ruling DPP, yesterday publicly announced her determination to run for re-election, openly challenging her own party's mayoral candidate Michael Tsai (蔡明憲) and the KMT's Jason Hu (胡志強).
"I will do my best to achieve success in the re-election bid," she said yesterday, addressing city government officials at a party organized to celebrate her 51st birthday and endorse her campaign for re-election.
Chang said that the party had dumped her because her polling numbers were not good enough. However, she still wanted to be the mayor of Taichung and was determined to run in the election.
PHOTO: HU WEI-MING, TAIPEI TIMES
Apparently undaunted by Chang's move, both Tsai and Hu yesterday said that they fully respect her final decision.
"I welcome her participation and competition in the election. No matter how many candidates there are, I'll always take my best shot," Hu told reporters yesterday afternoon.
Tsai also gave his blessing to Chang, but played down the likely negative impact on his electoral chances.
"Though she failed to acknowledge the democratic result of the party's [April] primary elections, which ruled that I should represent the DPP in the mayoral race, I hope the coming election will be a positive campaign with one competing fairly with the other," Tsai said.
Tsai, however, expressed his regrets that Chang failed to respect party ethics, adding that her decision will not only hurt him, but it will also damage Hu's campaign.
Both Hu and Tsai, nevertheless, said they were confident of winning.
Since Chang lost her party candidacy to Tsai in April, she must now run as an independent. Her decision to do so will certainly cost her her DPP membership, party Secretary General Hsu Jen-tu (
DPP Chairman Frank Hsieh (
There has been speculation that Chang's re-election chances were spiked as a result of infighting in the DPP. There is also concern over her possibly allying with the People First Party to expand her support, as the party's chairman, James Soong (宋楚瑜), has approached her in the past. Thus, Chang may not only steal votes from the DPP's Tsai, but also the KMT's Hu.
"There's no concrete evidence to support the media speculation, therefore, we should not mislead the voters," Hu said, brushing aside the notion that the PFP is contemplating throwing its support elsewhere.
Political analysts say that Chang may still maintain a competitive edge because of her strong local connections, which come from her husband Chen Wen-hsien (陳文憲) and her father-in-law Chen Duan-tang (陳端堂), who was a former Taichung mayor.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist