DPP presidential candidate Chen Shui-bian (
Meanwhile, DPP faction leaders have raised objections to Chen's likely choice of a running mate, Taoyuan County commissioner Annette Lu (
Chen began consulting party senior leaders on the issue yesterday in an apparent effort to convince them to support Lu as the party's vice presidential candidate.
However, he still refused to confirm publicly whether he has already made his choice.
"I certainly have a direction and a mindset for choosing my running mate, but the final decision will not be made right now," Chen told reporters after a meeting with party chairman Lin I-hsiung (林義雄).
At the same time, Lin explained that according to party regulations, the presidential candidate has the right to choose his or her own running mate. Lin also stressed that he would help Chen dispel potential prejudice among other party members.
"Chen did ask me about the `Chen-Lu' ticket, but he also mentioned other possible combinations. Lu is an excellent colleague, but the party also has many other fine choices. I think Chen has still not decided for the moment," Lin said.
Meanwhile, DPP faction leaders complained about Chen's decision- making process, saying that he should have consulted with them before leaking his choice to the media.
"The presidential election is not just Chen's personal business -- it is the task for the entire party. Therefore, Chen should not fail to consult with party leaders," said Yao Chia-wei (
New Tide Alliance leader Wu Nai-jen (
"I think until November at least, Chen should look for a proper choice outside the party. Whether we win or lose the presidential election may depend on three to five percent of the vote," Wu said.
"We cannot choose the wrong person as the party's vice presidential candidate. However, we will respect Chen's decision," he said.
DPP lawmaker Yeh Chu-lan (
"If Chen is ready to pick a running mate from inside the party, he should announce his decision as soon as possible to minimize potential opposition later on," she said.
Party leaders also criticized Lu's character, saying she was an assertive politician and not easy to work with.
"Lu always persists in her own opinions. Moreover, she may bring a lot of controversy and arguments to Chen's campaign," said DPP lawmaker Chou Po-lun (
Chou and colleague Chang Chun-hung (張俊宏), both leaders of the New Era Institute faction, said Chen should choose a better person, such as former Hsinchu County commissioner Feng Cheng-chung (范振宗) or former Taipei deputy mayor Chen Shih-meng (陳師孟), who served under Chen.
"If Chen wanted to get more Hakka votes, Feng is a good choice. Otherwise Chen Shih-meng is also an excellent candidate for representing mainlanders," Chang said.
Many senior party leaders appeared worried about Lu's style -- worries they expressed yesterday during both the party's weekly central standing committee meeting and at a separate meeting of Chen's campaign staff.
"Lu's ideology and political colors are right-wing, and she is a fundamentalist (independence advocate) on the cross-strait issue. These do not conform to Chen's `new middle way' platform," said Lin Feng-shi (林豐喜), a lawmaker and member of the party's Formosa faction.
Lu herself was unapologetic.
"The choice of the presidential candidate is Chen's right. Faction leaders should not be bringing their opposition to bear on him," she said.
"I have been around the world to fight for Taiwan's position in the international community. Anyone who says I'm difficult to get along with is being immature," she added.
Lu also said the party should poll the public to gauge support for who would be Chen's best choice.
The DPP is scheduled to hold a presidential campaign rally in Taoyuan Saturday, the day Chen had originally planned to announce Lu as his running mate.
Party leaders said that the number of supporters Lu is able to mobilize to join the rally may be a good indicator of her real power -- and, possibly, her chances of becoming Chen's running mate.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it