Salmon is a migratory fish, born in an upstream river freshwater environment, from where it migrates to the sea. The adult fish then swims back upstream to the place of its birth to reproduce. It is a cold-water fish, living in temperate zones.
A species left over from the Ice Age
Photo courtesy of a reader
照片:讀者提供
Formosan landlocked salmon is a subspecies of the Pacific salmon, living in subtropical Taiwan. This makes the subspecies endemic to Taiwan. The mountain formation that took place 15,000 years ago, at the end of the Ice Age, blocked the way to the sea. This is how the salmon became landlocked.
Formosan landlocked salmon is, then, unique to Taiwan’s mountain rivers, a relic of the Ice Age. It is an example of an “ice age relic species,” a rare “living fossil.” It is known as a “national treasure fish.”
Photo courtesy of Shei-Pa National Park Administration Office
照片:雪霸國家公園管理處提供
Extinction crisis
Formosan landlocked salmon thrives in rivers 2,000 meters above sea level, in waters not exceeding 17 degrees Celsius throughout the year. During the winter months, temperatures of about 10 degrees Celsius are needed for breeding. Large volumes of fresh, uncontaminated water are also crucial.
In 1995, the numbers of Formosan landlocked salmon had dwindled to 200. The species was on the verge of extinction.
Photo courtesy of Shei-Pa National Park Administration Office
照片:雪霸國家公園管理處提供
According to the Shei-Pa Park Administration Office, typhoon flooding and fragmented habitats caused by global warming, as well as farming activity, have all taken their toll on the survival of Formosan landlocked salmon.
Shei-Pa Park conservation efforts
Since its establishment in 1992, the Shei-Pa National Park has been actively engaged in conservation efforts. Through cultivation and restoring the historical habitat, the Formosan landlocked salmon in the Qijiawan River can now reproduce. According to the latest research, published on March 15, there are now 5,059 Formosan landlocked salmon in the river. This is close to the river’s maximum capacity of 5,800. This species, with its long history, can once more thrive in Taiwan.
(Translated by Lin Lee-kai, Taipei Times)
鮭魚是洄游性魚類,在河流的淡水環境中出生後,移居大海成長;長成後會從大海溯河而上,回到牠出生的河流上游繁殖。鮭魚屬冷水魚,生活在溫帶地區。
冰河時期遺留之物種
「櫻花鉤吻鮭」是太平洋鮭屬的鮭魚亞種,卻生長在亞熱帶的台灣,是台灣特有亞種。這是因為一萬五千年前冰河時期末期,台灣地形隆起成高山,使得原本在台灣的鮭魚因地形阻隔,而成為「陸封型」魚種。
因此櫻花鉤吻鮭是冰河時期遺留在台灣高山溪流的特殊魚種,為「冰河孑遺生物」代表之一,是稀有的活化石,而有「國寶魚」之稱。
瀕臨絕種危機
櫻花鉤吻鮭的生存條件,須為海拔兩千公尺處,終年河水最高溫不能超過攝氏十七度,冬天必須有十度左右的低溫,適合繁殖;最重要的是水源充足,未遭汙染破壞。
據一九九五年統計,櫻花鉤吻鮭族群數量僅剩兩百尾,瀕臨絕種。
雪霸國家公園管理處指出,颱風洪水是衝擊鮭魚族群生存的關鍵因素。另外,在全球氣候暖化及高山農業耕種等影響下,櫻花鉤吻鮭生存的棲地破碎,也是原因。
雪霸公園復育工作
雪霸國家公園自一九九二年成立以來積極進行復育,透過人工繁殖配合棲地復舊保育,目前七家灣溪流域的櫻花鉤吻鮭已能自我繁衍。本月十五日發布的最新研究成果顯示,鮭魚數量已達五○五九尾,接近溪流的五八○○尾承載量,成功保存此萬年物種。
(台北時報林俐凱整理)
1. migratory fish phr.
洄游性魚類 (hui2 you2 xing4 yu2 lei4)
2. reproduce; breed v.
繁殖 (fan2 zhi2)
3. landlocked adj.
陸封型的 (lu4 feng1 xing2 de5)
4. relic species; living fossil phr.
孑遺生物 (jie2 yi2 sheng1 wu4)
5. extinction n.
絕種 (jue2 zhong3)
As swimming pools reopen throughout the nation, the public is gradually returning to the water. However, there are still a great number of people concerned that if they swim without a mask, they might be at risk of catching COVID-19. One doctor has pointed out that there is no research that proves humans can contract the disease either from natural water sources or from drinking water. According to a Facebook post by Landseed International Clinic Department of Sports Medicine and Physical Rehabilitation clinician Wu Yi-cheng, SARS-CoV-2 — the virus that causes COVID-19 — is only able to survive inside living organisms
The MyGoPen fact-checking platform says that a counterfeit version of the official Line Web site that recently appeared on the Internet tricks people into downloading “the latest version of Line for Windows.” As well as having identical Web page design to the original, the site has even placed Google ads to make it look more authentic, while seeking to steal Line users’ account passwords and information and lure people into downloading malware files unawares. Addressing stories circulating online, Line Taiwan on Monday last week issued an official clarification, saying that Line has always played close attention to network information security issues,
A: Did you hear that? B: Did I hear what? I was fast asleep. You woke me up. A: That strange sound. Listen: I can still hear it. It’s a kind of scraping sound, like fingernails scratching on a wall. B: Are you trying to freak me out? Yes, I can hear that now. Go and see what it is. A: You go and see what it is. Why should I be the one to go out there? A: 你聽到了嗎? B: 聽到什麼啊?我剛睡死了,你把我吵醒了。 A: 那個奇怪的聲音啊!你聽,那個聲音還在,像刮擦的聲音,好像是用指甲在抓牆壁。 B: 你在嚇我嗎?喔對,我現在聽到了,你去看看那是什麼東西。 A: 你去看啦!幹嘛叫我去? (Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱譯)